vai encontrar-se com um importante agente da Ring nesta noite. | Open Subtitles | سيقابل عميل سري من جماعة الطوق |
A minha fonte diz que o Polo vai encontrar-se com um vereador. | Open Subtitles | مصادري تقول ان "بولو" سيقابل رجل قنصلية موجود في جدولة |
Sim, um amigo disse-me que ele se vai encontrar hoje com um cliente num mercado local. | Open Subtitles | صديق أخبرنى أنه سيقابل عميل هنا فى السوق المحلى |
Ele vai-se encontrar com os americanos na Biblioteca Central. | Open Subtitles | انه سيقابل الامريكان في المكتبه المركزيه |
Um amigo irá encontrar-se com você ao avião e ajudar-te-á no resto do caminho. | Open Subtitles | أحد الأصدقاء سيقابل طائرتكم و يساعدكم لإكمال رحلتكم |
Sinais interceptados indicam que, na Quinta-feira, o Kamarov vai ter um encontro no comboio que viaja entre Belarus e a Letónia. | Open Subtitles | تشير عمليات الاعتراض البارزة إلى التي يوم الخميس كوماروف سيقابل على القطار سفر بين بيلوروسيا ولاتفيا. |
Quem ficar no caminho da tua felicidade vai conhecer a minha ira. | Open Subtitles | من يقف في وجه سعادتك سيقابل غضبي |
O Carlos vai encontrar-se com a detective, fazer o acordo. | Open Subtitles | كارلوس سيقابل المحقق ويقوم بالصفقة |
Ele vai encontrar-se com alguém chamado Shumer, em Frankfurt, amanhã. | Open Subtitles | سيقابل شخص يُدعى (شومر) في "فرانكفورت" غدًا فُندق "ليندور" |
O Carlo diz que vai encontrar-se com um cliente na sexta à noite. | Open Subtitles | يقول بأنه سيقابل عميلًا ليلة الجمعة |
O Ryuichi vai encontrar-se com o Kenji esta noite numa discoteca. | Open Subtitles | رايتشى سيقابل كنجى فى الديسكو |
vai encontrar-se com o Jack na Base Aérea Naval de Point Mugu. | Open Subtitles | سيقابل (جاك) فى محطة "موجو نافال" الجوية |
- Boa. O chocolate branco finalmente vai encontrar a sua rapariga de sonho. | Open Subtitles | الشوكولاته البيضاء أخيراً سيقابل فتاة أحلامه |
Ele vai encontrar a sua ex-namorada em Nova Iorque. | Open Subtitles | انه سيقابل صديقته السابقة في نيويورك .. |
Ela pensa que o Amador se vai encontrar com um Marcus Alvers em Los Angeles. | Open Subtitles | تعتقد أن (أمادور) سيقابل رجلاً هنا فى "لوس أنجلوس" يدعى (ماركوس ألفيرز) |
E há semanas que ele pensava que se ia encontrar com o Gilani, e não existe Gilani. | Open Subtitles | ولأسابيع اعتقد أنه سيقابل جيلاني ولم يكن هناك جيلاني |
Sabiam que ele ia se encontrar com o Fuller mais tarde nessa noite? | Open Subtitles | هل كنتم تعلمون بأنه كان سيقابل فولر بعد ذلك في تلك الليلة؟ |
Não quero encontrar com você, mas reúne-se oposição às 6:00 da manhã. | Open Subtitles | إنه لا يرد أن يقابلكم أنتم ولكنه سيقابل الجهة المعارضة غدًا عند السادسة |
Mas qualquer galho partido ou folha a cair irá levar com balas até que esta situação esteja resolvida. | Open Subtitles | لكن اي قطع للأغصان أو حركة بأوراق الشجر سيقابل بالطلقات النارية حتى تُحل المشكلة |
Em breve ele irá ao encontro do seu Criador. | Open Subtitles | سيقابل خالقه قريباً و يريد الإعتراف |
O encontro com o Portsmouth é em Waterloo, Sábado. | Open Subtitles | بورتسموث سيقابل ووترلو السبت |
O irmão vai conhecer os pais. | Open Subtitles | الأخ سيقابل الوالدان |
Porque vai conhecer uma estrela. | Open Subtitles | لأنه سيقابل نجمة كبيرة |