"سيقتلونك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matam-te
        
    • matar-te
        
    • matá-lo
        
    • vão-te matar
        
    • matam-no
        
    • matavam-te
        
    • matarão
        
    • te matariam
        
    Não estou a brincar. matam-te se não fizeres o que eles te mandam. Open Subtitles انا لا أمزح هم سيقتلونك إذا أنت لم تفعل ما يقولون
    - Se saíres daqui, matam-te. - O meu lugar não é aqui, Pelagia! Open Subtitles هم سيقتلونك لو غادرت لا أنتمي لهنا، بليجي
    Não sei se vão matar-te mais depressa ou mais devagar. Open Subtitles أتساءل إذا كانوا سيقتلونك بشكل سريع أو بطئ ؟
    Eles sabem do disparo fingido! Eles vão matar-te! Open Subtitles انهم يعلمون بأمر إطلاق النار المزيف سيقتلونك
    Vão mantê-lo até estarmos mortos, ou então vão matá-lo porque lhe contei os segredos deles. Open Subtitles ربما سيهزوك قليلاً, بينما نحن نتعرض للموت وربما سيقتلونك أنت, لأنني أخبرتُك بأسرارهم
    Pluto, por favor, sai da lua! Eles vão-te matar também. Open Subtitles بلوتو, ارجوك اهرب من على القمر انهم سيقتلونك ايضا
    Deixam que os leve para o México, matam-no e juntam-se a De Toro. Open Subtitles سيدعونك تتوغل بهم في (المكسيك) لمسافة كافية (ثم سيقتلونك وينضمون إلى عصابة (دي تورو
    Os vampiros matavam-te assim que te vissem. Só por seres quem és. Open Subtitles مصاصين الدماء سيقتلونك إذا رأوك فقط لكونك ما أنت عليه
    Não me interessa a que estamos a jogar, mas se ficarmos aqui, eles matam-te! Open Subtitles هل تعرف حقيقة المسألة يارجل لا يهمني ما سنلعبه الأن لكن إذا نحن لم نلعب شيء هم سيقتلونك
    Não, eles matam-te muito antes de chegares à prisão. Open Subtitles لا, سيقتلونك بوقت طويل قبل ان تصل للسجن
    Se te descobrirem, matam-te. Open Subtitles انهم يدركون أنك لست نفس الشخص المفترض ان تكونيه سيقتلونك
    Ou matam-te, ou deixam-te ir, para seguirem-te até aqui e matarem-nos a todos. Open Subtitles ،إما سيقتلونك أو سيسمحون لك بالرحيل ويتبعونك إلى هنا ويقتلوننا جميعاً
    Descontrai-te. Imagina que o chão está cheio de cobras. Se caíres, elas matam-te! Open Subtitles استرخي فحسب، واعبري المسار كما لو إنه مليء بالأفاعي، فأن سقطت سيقتلونك!
    Senão algum caçador vai matar-te pela recompensa. Open Subtitles ولكن ان لم تكن, صيادي الجوائز سيقتلونك من اجل الجائزه..
    Sim, mas se ficares aqui, eles também podem matar-te. Open Subtitles إذا بقيت هنا، فربّما سيقتلونك أيضاً لذا، عُد إلى الصفّ
    Ok, eu não me importo que tu me odeies, desde que acredites em mim quando eu digo que eles vão matar-te a ti, a Jennifer e todos os teus filhos, como se nada fosse! Open Subtitles أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر
    Faça isso rápido, mas os meus homens irão matá-lo logo a seguir. Open Subtitles اقتلني سريعًا، لكن اعلم أن رجالي سيقتلونك بمجرد انتهائك
    Eles iam matá-lo pelo dinheiro. Open Subtitles كانوا سيقتلونك لأجل المُكافئة من المال
    Não lhes digas nada, que eles vão-te matar na mesma. Open Subtitles لا تقل لهم شيئاَ سيقتلونك على كل حال
    - Se continuar com isto, matam-no a si. Open Subtitles - إذا تتابع هذا، فوكس، هم سيقتلونك.
    Eles matavam-te assim que olhavam para ti. Open Subtitles سيقتلونك بمجرد النظر إليك
    Se atirar em mim, com certeza eles o matarão. Open Subtitles إذا اطلقت النار علي ، فإنهم بالتأكيد سيقتلونك
    Havia homens que eu sabia que te matariam por mim. Open Subtitles ‫كنت أعرف رجالاً ‫كانوا سيقتلونك من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more