"سيقدمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão fazer
        
    • servir
        
    • vão apresentar
        
    Nunca se sabe o que é que vão fazer. Open Subtitles لاتعلم على ماذا سيقدمون هؤلاء الأوغاد في المرة القادمة
    Lordes, senhoras e senhores, os bailarinos bálticos da Rússia vão fazer uma dança que simboliza o crescimento do homem desde a infância até à idade adulta. Open Subtitles ايها اللورد سيداتي و سادتي راقصو "البلطيق" من روسيا سيقدمون رقصة تمثّل الرجل من الطفولة الى سن الرشد
    Chamo-lhe o Clube do Círculo Dourado, vão fazer contribuições substanciais, para que isto funcione bem. Open Subtitles سأسميها مجموعة النادي الذهبية... سيقدمون مساهمات مادية... لإنطلاق هذه الصالة بشكل مناسب
    Desculpa, mas só falta dizeres-me que vão servir vitela. Open Subtitles أي نوع من الناس هؤلاء ولكن ياإلهي الشيء الذي ستعرفيه أنهم سيخبرونني أنهم سيقدمون لحم العجل طعاما
    Vão servir aqueles pequenos Gorgonzola e pizas de batata com açafrão e salva. Open Subtitles سيقدمون تلك المعكرونة الايطالية و البطاطا و البيتزا الايطالية
    Imagino que se vão apresentar em breve. Open Subtitles أتوقع انهم سيقدمون أنفسهم قريباً
    Estou segura que vão apresentar uma proposta. Open Subtitles سيقدمون عرضاً لا محالة
    O Powell e o Herold vão fazer uma visita ao Secretário de Estado, Open Subtitles باول) و(هارولد) سيقدمون زيارة إلى مندوب الحكومة،
    Os Edison vão fazer a apresentação ao meio-dia. Open Subtitles جماعة "اديسون" سيقدمون عرضهم بالظهيرة
    Vão servir o almoço no baile sobre o almoço? Open Subtitles هل سيقدمون الغداء في الحفلة الراقصة ذات طابع الغداء؟
    - Mas houve um desentendimento sobre servir frango ou costeletas. Open Subtitles -كان هناك إختلاف صغير حول ما إذا كانوا سيقدمون الدجاج أو الأضلاع.
    Devem servir cocktails de camarão. Open Subtitles سيقدمون الكوكتيل كخدمة
    Depois disso, vão apresentar o caso. Open Subtitles بعدها سيقدمون القضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more