"سيقومون بقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vão matar
        
    Vão matar um agente do KGB aqui, em Washington, DC. Open Subtitles سيقومون بقتل عميل مخابرات روسية هنا في العاصمة
    Vão matar aquela família, quer enviemos isto ou não. Open Subtitles أنظر، سيقومون بقتل تلك العائلة سواء أرسلنا الفيديو أم لا
    Vão matar uma das personagens... e vão transplantar-me o seu cérebro. Open Subtitles سيقومون بقتل إحدى الشخصيات في البرنامج وعندما تموت سيتمّ زرع دماغها في جسدي!
    Se as pessoas se Vão matar e nós temos de as apanhar, então prefiro que o façam com alguma originalidade. Open Subtitles أصغي، إن كان الناس سيقومون بقتل بعضهم وسيكون علينا القبض عليهم، فسأفضل أن يقوموا بذلك مع بعض الإبداع - أيتها الرئيسة؟
    Vão matar a Vanessa se apanharmos a Carmen. Open Subtitles (سيقومون بقتل (فينيسا) إن قبضنا على (كارمن
    Quando é que eles se Vão matar? Open Subtitles متى سيقومون بقتل بعضهم ؟
    Locke, eles Vão matar aquele tipo. Open Subtitles سيقومون بقتل هذا الرجل
    Agora Vão matar a minha família. Open Subtitles والآن سيقومون بقتل عائلتي
    Agora, Vão matar a Julie. Open Subtitles سيقومون بقتل (جولي) الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more