"سيكون سيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seria mau
        
    • seria ruim
        
    penso que seria mau para todos se a Iris soubesse disto. Open Subtitles إليك الاتفاق حسناً سيكون سيئاً للكل إذا علمت ايريس بالموضوع
    Sabes que seria mau se te sentisses atraída por ele, certo? Open Subtitles تعلمين أن الأمر سيكون سيئاً لو كنتِ منجذبة إليه، صح؟
    seria mau se eu pegasse naquela caixa de biscoitos? Open Subtitles هل سيكون سيئاً لو أخذت هذا المربع من الملح ؟
    seria mau se a CIA ou os chineses o tivessem, mas é o Bob. Open Subtitles قلت سيكون سيئاً لو كان لدى وكالة الاستخبارات الأمريكية ، أو يكون لدى الصينيين
    Se os Mãos Vermelhas são ex-Zeros, isso seria ruim. Open Subtitles إن كانوا اليد الحمراء هم الأصفار سابقاً هذا سيكون سيئاً
    Despertando o errado seria ruim. Open Subtitles قطع السلك الخطأ سيكون سيئاً
    seria mau morrer sem qualquer... encerramento. Open Subtitles سيكون سيئاً أن نخرج من دون... خاتمة للقصة.
    Ele não queria que soubessem porque seria mau para a imagem dele e... Open Subtitles لم يكن يريد أن يعلم أحد بشأننا لأن ذلك سيكون سيئاً لصورته و...
    E seria mau levar uma coça de uma consultora, não seria? Open Subtitles وهذا سيكون سيئاً لك أن تحطمك مستشارة ؟
    - Porque isso seria mau. - Chamou-me de desastrado? Open Subtitles لكن سيكون سيئاً - هل تسميني أخرق ؟
    Podemos fazer-nos em pedaços, mas isso seria mau para todos... para mim, para si e pior ainda para o Eddie. Open Subtitles أعتقد ذلك، يمكننا أن نتشاجر في أي وقت لكن هذا سيكون سيئاً للجميع... لي ولك وسيئاً جداً لـ(ايدي).
    Isso seria mau para o peixe. Open Subtitles ذلك سيكون سيئاً للأسماك
    E isso seria mau? Open Subtitles وهذا سيكون سيئاً
    Bem, isso seria mau. Open Subtitles ذلك سيكون سيئاً
    Uma confusão. Certo, certo. Isso seria mau. Open Subtitles تتلخبط , صحيح هذا سيكون سيئاً
    Porque... isso seria mau. Open Subtitles لأن هذا سيكون سيئاً
    Isso seria mau. Open Subtitles ذلك سيكون سيئاً
    Isso seria mau. Open Subtitles -هذا سيكون سيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more