"سيكون من الجيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai ser bom
        
    • seria bom para
        
    • que seria bom
        
    • Era bom
        
    • nos fará bem
        
    • Será bom para
        
    • bom ter
        
    Vai ser bom ter um amigo na rua em frente. Open Subtitles بكل إيجابية سيكون من الجيد تواجد صديق عبر الشارع
    Porreiro. Vai ser bom trabalhar com profissionais a sério. Open Subtitles رائع سيكون من الجيد العمل مع فريق الانذال مره اخري
    Vai ser bom tirar tempo para mim, para o romance. Open Subtitles سيكون من الجيد استغلال وقتى فى كتابة روايتى
    Mas seria bom para ti, sabes, sair um pouco. Open Subtitles لكنه سيكون من الجيد لك, انت تعلم, الخروج وما شابه.
    Além disso, penso que seria bom para ti e o Jack. Open Subtitles وإلى جانب ذلك ، وأعتقد سيكون من الجيد بالنسبة لك وجيك.
    Era bom se esta transferência de tinta tivesse apenas uma propriedade especial. Open Subtitles سيكون من الجيد لو أن هذا الطلاء المنتقل له سمة مميزة
    Acho que nos fará bem descansar um bocado. Open Subtitles أعتقد أنة سيكون من الجيد التوقف عن العمل قليلاً
    Talvez Será bom para o Norman em ver-me, para ele ver que está tudo bem e que pode concentrar-se sobre o que ele está aqui a tentar realizar. Open Subtitles ربما سيكون من الجيد له رؤيتي لأخبره بأن كل شيء سيكون على مايرام
    Vai ser bom porque mostra aos críticos que não tem medo deles. Open Subtitles حسناً , سيكون من الجيد إذن أن ندع أعدائك يعلمون أنك لست خائفاً منهم
    - Vai ser bom comer qualquer coisa. Open Subtitles سيكون من الجيد .. الحصول على بعض الطعام هنا
    Isso Vai ser bom ter algum tempo longe da velha bola e da corrente. Open Subtitles سيكون من الجيد الإبتعاد قليلاً من الكرة القديمة والسلسلة.
    Vai ser bom um pouco de ar fresco. Open Subtitles سيكون من الجيد إستنشاق بعض من الهواء المُنعش.
    - Vai ser bom trabalharmos juntos. Open Subtitles ـ لا أتذكر. سيكون من الجيد أن نعمل معاً.
    Vai ser bom para nós ter alguém próximo dele. Open Subtitles سيكون من الجيد لنا ان يكون لدينا شخص مقرب منه
    E eu julguei que seria bom para a América, para a democracia, Open Subtitles واعتقدت انه سيكون من الجيد لأمريكا، من أجل الديمقراطية،
    Achei que seria bom para mim ligar-me com humanos. Open Subtitles فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية
    Sim, tenho estado a pensar que seria bom se... voltasse a casa por algum tempo. Open Subtitles .. كنت أفكر أنه سيكون من الجيد لو أنني عُدت للعيش في منزلي لفترة ..
    Era bom dizer algo sobre ele que ainda não se soubesse. Open Subtitles سيكون من الجيد ان أكون قادرا على عن أقول شيئا عنه لا يعلمه الناس
    Acho que nos fará bem descansar um bocado. Open Subtitles أعتقد أنة سيكون من الجيد التوقف عن العمل قليلاً
    Será bom para recuperar as forças. Open Subtitles سيكون من الجيد أن تستعيدوا قُواكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more