Será um prazer dar cabo de si nos tribunais. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروريّ أن أجعلك مُفلسًا في المحكمة |
Depois do que ele fez comigo, Será um prazer! | Open Subtitles | بعد ما فعله إلي , أنه سيكون من دواعي سروري |
Será um prazer, Coronel Thursday. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري، عقيد ثيرسداي |
Deixe-me tentar. Seria um prazer obrigá-la a falar. | Open Subtitles | اتركها لي، سيكون من دواعي سروري أن أجعلها تتحدث |
Seria um prazer da minha parte realizar as apresentações. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري القيام بالتعارف. |
Teria muito gosto em ensinar-lhe. | Open Subtitles | سيسعدني ان اقوم بتعليمك سيكون من دواعي سروري |
Será um prazer apresentar-lho. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أقدمه لك |
Será um prazer. Já volto, querido. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري سأعود حالا, عزيزي |
E, se não concordares com isso, deixar Londres Será um prazer, desde que estejas do outro lado para me receber. | Open Subtitles | وإذا لَم تقتنعي بحديثي, ترك "لندن" سيكون من دواعي سروري, طالما أنّكِ بإنتظاري على الجانب الآخر. |
Ora, Será um prazer. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري. |
Será um prazer, chefe. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري، سيدي |
- Será um prazer. | Open Subtitles | نعم ذلك سيكون من دواعي سروري |
Será um prazer. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري |
Será um prazer ficar com o teu dinheiro. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أخذ مالك |
Será um prazer. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري |
Russell Hollander. Seria um prazer. | Open Subtitles | راسل هاورلد بالطبع سيكون من دواعي سروري |
Seria um prazer dar-lhe o troco por isso. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أدفع له لذلك |
Seria um prazer. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سرورنا |
Seria um prazer. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري |
- Seria um prazer acompanhar-te. | Open Subtitles | - سيكون من دواعي سروري مرافقتك. |
Disse-me que Teria muito prazer se ela o pudesse amar. | Open Subtitles | وقال انه سيكون من دواعي سروري كبير للاعتقاد أنها يمكن أن الرعاية له. |