"سيكون ميتاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estará morto
        
    • estaria morto
        
    • vai estar morto
        
    Podemos começar a testar, mas ele estará morto antes das culturas começarem a crescer. Open Subtitles بإمكاننا البدء بالفحوصات لكنه سيكون ميتاً قبل أن تنمو المستنبتات البكتيرية
    Prometo-te, o teu irmão estará morto em menos de uma hora. Open Subtitles أعدك بأن أخوك سيكون ميتاً قبل مضي الساعة
    "vai estar morto daqui a três horas e depois estará morto para sempre. Open Subtitles سيموت خلال ساعتين ومن ثم سيكون ميتاً للأبد
    E quem é que estaria morto se não tivesse que me salvar? Open Subtitles و من الذي سيكون ميتاً لو لم يكن له شخصاً ينقذه؟
    mas, sem a cirurgia, sejamos claros, ele estaria morto. Open Subtitles ,لكن بدون الجراحة كوني مدركة أنه سيكون ميتاً
    vai estar morto num mês sem este coração. Open Subtitles سيكون ميتاً بعد شهر إذا لم يأخذ هذا القلب
    O presidente estará morto em dez. Open Subtitles كلا يا سيدي ، الرئيس سيكون ميتاً خلال 10 فقط
    - Ele é um alvo, de manhã estará morto. Open Subtitles إنه الهدف سيكون ميتاً عند الصباح.
    Ichabod Crane estará morto até à meia-noite. Open Subtitles اكابود كرين" سيكون ميتاً مع منتصف الليل"
    Em menos de cinco minutos, estará morto. Open Subtitles في خلال أقل من 5 دقائق ، سيكون ميتاً
    Mais cinco minutos e estará morto, portanto, eu consigo aguentar. Open Subtitles خمس دقائق أخرى ، مع ذلك و (إنجل) سيكون ميتاً ، لذا إبتعدي عنه
    Ele estará morto antes de eles chegarem. Open Subtitles سيكون ميتاً أثناء مجيئهم
    - Em breve estará morto. - E dividiremos a herança. Open Subtitles قريباً سيكون ميتاً - وسنقتسم الورث -
    Ele estará morto antes que chegues lá. Open Subtitles سيكون ميتاً قبل أن تصلي له
    O Ghost estará morto amanhã. Open Subtitles جوست سيكون ميتاً بحلول الغد
    Tenho a certeza que passarias por aqueles guardas todos e chegarias à jaula, mas... o teu filho estaria morto. Open Subtitles أليس كذلك؟ أنا متأكد أنك يمكنك التغلب على كل هؤلاء الحراس لكن ابنك سيكون ميتاً حينذاك
    Se a minha família me enviasse um grilo para o meu aniversário, quando chegasse, estaria morto. Open Subtitles أجل. إن أرسلت لي عائلتي جدجداً لعيد ميلادي، سيكون ميتاً بحلول موعد الوصول.
    Eu teria calculado o ângulo do vidro. Hatch estaria morto, e aquela mulher ainda estaria viva. Open Subtitles لحسبتُ لزاوية إنحراف الزجاج و (هانش) سيكون ميتاً, وتلك المرأة ستعيش
    Então o Matt estaria morto por seres assim. Open Subtitles وحينها (مات) سيكون ميتاً لأنك لم تترك الأمر.
    Sabias que estaria morto, certo? Open Subtitles تعلمين انه سيكون ميتاً
    O filho da mãe já vai estar morto se não for a um hospital. Open Subtitles سأقوم بقتله شخصياً ثم سأقتلك الوغد سيكون ميتاً بالفعل إذا لم نقُم بنقله إلى مستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more