Ele estará aqui em um minuto. Ele teve que fazer uma parada. - O que? | Open Subtitles | سيكون هنا خلال دقيقه كان عليه ان يتوقف |
Bem, Ele estará aqui em alguns minutos. | Open Subtitles | حسنا سيكون هنا خلال دقائق قليلة. |
Ele estará aqui num minuto. | Open Subtitles | = سيكون هنا خلال دقيقة واحدة = |
O guarda quer vê-lo. vai chegar dentro de momentos. | Open Subtitles | رئيس السجن يريد أن يراك أولاً سيكون هنا خلال دقيقة |
O psiquiatra deve chegar dentro de uma hora, mas achei que seria bom ela tomar algo para a manter calma até ele chegar. | Open Subtitles | , الطبيب النفسي سيكون هنا خلال ساعة لكنني فكرت أنه من الأفضل أن أعطيها شئ كي يبقيها هادئة إلى ذلك الحين |
- vai estar aqui dentro de meia hora. | Open Subtitles | سيكون هنا خلال 30 دقيقة من الآن. أعلم. |
Ele estará aqui em meia hora. | Open Subtitles | سيكون هنا خلال ساعة |
Ele estará aqui em algumas horas. | Open Subtitles | سيكون هنا خلال ساعات قليلة. |
Mas o nosso novo paciente, o Sr. Franks, é um ricaço, então imagino que o Big Bob estará aqui num instante para fazer amor com o seu maço de notas. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن (بوب) سيكون هنا خلال لحظات لممارسة الحب مع ذلك العمدة |
- O Jon vai chegar dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | تلك علامة جون سيكون هنا خلال خمسة دقائق على أي حال |
O Jane vai chegar dentro de instantes. | Open Subtitles | جين) سيكون هنا خلال لحظة) |
O psiquiatra deve chegar dentro de uma hora, mas achei que seria bom mantê-la calma. | Open Subtitles | , الطبيب النفسي سيكون هنا خلال ساعة لكنني فكرت أنه من الأفضل أن أعطيها شئ كي يبقيها هادئة إلى ذلك الحين |
O cliente vai estar aqui dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | العميل سيكون هنا خلال عشر دقائق |
O Dr. Aldous Leekie vai estar aqui dentro de algumas horas. | Open Subtitles | د. (ألدوس ليكي) سيكون هنا خلال ساعتين. |