Sabe quem vai fazer de minha mãe quando era nova? | Open Subtitles | هل تعلمين من سيلعب دور أمي حين كانت شابه؟ |
Quem vai fazer de Homem Radioactivo? | Open Subtitles | من سيلعب دور الرجل المشع؟ |
Quem vai fazer de seu marido? | Open Subtitles | من سيلعب دور زوجك؟ |
- Um dos vossos faz de inimigo? - O Augusta. | Open Subtitles | واحد من غواصاتنا سيلعب دور العدو |
Quem vai ser o Sul-Coreano? | Open Subtitles | من سيلعب دور الكورىّ الجنوبىّ الملعون ؟ |
Esperemos que a camaradagem ainda tenha um papel importante, non? | Open Subtitles | لن تقوم بالتعويض عن جميع جوانب عمل المحقق دعنا نقل أن الجمع بين الإثنين سيلعب دور مذهل |
Quem vai fazer de isco? | Open Subtitles | مَن سيلعب دور الطّعم ؟ |
Sim. Joey, este é o Sawyer. vai fazer de Charlie. | Open Subtitles | (جوي)، هذا هو (سوير) (سيلعب دور (شارلي |
- E quem vai fazer de Elaine? | Open Subtitles | -من سيلعب دور (إلين)؟ |
Quem vai fazer de Clair? | Open Subtitles | من سيلعب دور (كلير)؟ |
Temos de pensar noutra coisa. Mas o Franz faz de Hitler, Max. E ele não tem substituto. | Open Subtitles | لكن (فرانز) كان سيلعب دور (هتلر) يا (ماكس) وليس هناك بديل له |
Quem faz de esposa? A Jen? | Open Subtitles | من سيلعب دور الزوجة إذن، هل ستكون (جين)؟ |
Bem, na verdade, o Sr. Callen vai ser o namorado dela. | Open Subtitles | حسنا,في الواقع سيد (كالن) سيلعب دور صديقها الحميم |
Quem vai ser o Fergie? | Open Subtitles | (من سيلعب دور (فيرجى |
Sinto-me confiante que ele desempenhará um papel importante na modelação dessa politica. | Open Subtitles | أشعر بالثقة بأنّه سيلعب دور رئيسي في تشكيل تلك السياسة. |
Agora, como o mais recente sócio maioritário da Aliança, estou convicto de que desempenhará um papel importante na modelação dessa política nos anos vindouros. | Open Subtitles | الآن، كالأحدث الشريك الكامل للتحالف، أشعر بالثقة بأنّه سيلعب دور رئيسي في تشكيل تلك السياسة |