- É mentira. Ele vai fazer com que morra mais gente. | Open Subtitles | هراء، أبوك سيلقي بمزيد من الناس للتهلكة فحسب. |
vai fazer discurso, e isso é quase igual a um sermão. | Open Subtitles | هو سيلقي خطاباً وهذا أشبه بموعظة |
vai fazer uma apresentação na conferência de amanhã. | Open Subtitles | سيلقي محاضرة في المؤتمر يوم غد |
Em alguns minutos, o Vice-Presidente Kenny Shale fará uma breve declaração sobre a recente série de homicídios. | Open Subtitles | نائب رئيس البلدية كيني شيل سيلقي موجز بيان بخصوص السلسلة الأخيرة لحالاتِ القتل في |
Ele vai prendê-lo, mas terá algum tempo para se organizar. | Open Subtitles | سيلقي القبض عليك ولكن سيكون لديك وقت لترتيب أمورك. |
Ele vai dar uma palestra sobre a Doninha do Pinheiro. | Open Subtitles | سيلقي كلمة عن ابن عُرس الصنوبر. |
Quem vai falar pelo morto aqui? - Eu? | Open Subtitles | من سيلقي بكلمة عن المتوفي هنا؟ |
Agora o noivo vai fazer um discurso para a noiva. | Open Subtitles | والآن سيلقي العريس كلمة للعروس. |
O Escolhido vai fazer um discurso eloquente. | Open Subtitles | سيلقي المميز الآن خطاباً فصيحاً |
E é ele que vai fazer o discurso desta noite. | Open Subtitles | وإنه سيلقي الخطاب الإفتتاحي الليلة. |
Tens de vir comigo. O chefe vai fazer um brinde. | Open Subtitles | تعالي معي، الرئيس سيلقي نخباً |
Ele vai fazer mais um discurso? | Open Subtitles | سيلقي خطاباً آخر؟ |
- Não vai fazer mal controlar a pressão. | Open Subtitles | -لا تقلق، سيلقي عليك نظرة سريعة |
É uma ocasião séria e solene, e John McCain, e somente John McCain, fará esse discurso sagrado. | Open Subtitles | انها مناسبة هامة ومهيبة وجون ماكين وفقط جون ماكين سيلقي هذا الخطاب المقدس |
E quem fará o discurso se tu não o fizeres? | Open Subtitles | و من سيلقي الخطاب ان لم تفعل؟ |
Amanhã, em frente à Casa Branca, o presidente fará o seu anúncio. | Open Subtitles | غدًا أمام (البيت الأبيض)" "سيلقي الرئيس بيانه |
Quem é que achas que Ele vai culpar? | Open Subtitles | و بإعتقادك منذا الذي سيلقي عليه اللوم جراء هذا؟ |
Ótimo, porque se desiludires, Ele vai culpar-me a mim. | Open Subtitles | هذا جيد، لإنكِ إذا خذلتيه فبطريقة ما سيلقي اللوم علي |
Logan vai dar o primeiro brinde. Tenho uma entraga 911 da Jam Pony. | Open Subtitles | سيلقي (لوغان) النخب الأول لديك طلبية مستعجلة من (المهر الكابح)ِ |
Só te vim dizer que no fim de semana, a 2 e 3 de outubro, o Swami Chinmayanand vai dar um sermão em Panaji. | Open Subtitles | قدمتُ إليك لأخبرك أنه في مطلع الأسبوع المقبل في الثاني والثالث من أكتوبر.. سيلقي القديس (تشنماياناند) موعظة في (بانجي) |
Swami Chinmayanand vai dar um sermão em Panaji. | Open Subtitles | "سيلقي (سوامي تشنماياناند) خُطباً في (بانجي)" |
O Roman vai falar para o Studiolo na sexta-feira. Apareça. | Open Subtitles | (رومان) سيلقي محاضرة في الـ(ستوديولو) يوم الجمعة المقبلة، ينبغي أن تحضر |