"سيمفونية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sinfonia
        
    • Sinfónica
        
    • sinfonias
        
    É uma maneira de ouvir a sinfonia dos sabores. Open Subtitles غنها تقف في طريق السماع إلى سيمفونية التذوق
    Os números são as notas musicais em que está escrita a sinfonia do universo. TED هي أرقام الملاحظات الموسيقية مع ما يكتب بها سيمفونية الكون.
    Não é um desastre, é rítmico. O que aprendemos agora é quase como uma sinfonia. TED ما نتعلمه نحن الآن ، انها تقريبا مثل سيمفونية.
    Segunda sinfonia de Brahms, Beethoven, Handel e nenhuma nota de Greek. Open Subtitles سيمفونية برامز الثانية.. القليل من بيتهوفين هاندل و لن يوجد أي شيء يوناني
    John Williams e a Orquestra Sinfónica de Londres. Open Subtitles جون ويلياميز مع فرقة سيمفونية لندن
    Das sinfonias de Beethoven, onde encontras o quarto movimento mais longo? Open Subtitles من سيمفونية بيتهوفن من كانت له أطول حركة رباعية؟
    Poderia fazer uma sinfonia. Open Subtitles يمكنني عمل سيمفونية منها إذا ما استطعت أن أستجمع قواي
    O Rajá encomendou uma sinfonia para celebrar o acontecimento, mas devo confessar que a música era demasiado intelectual para mim. Open Subtitles الراجاه جهّز سيمفونية خاصة للاحتفال بهذه المناسبة وأعترف أنني وجدت الموسيقى تأملية جداً بالنسبة إلى ذوقي
    Está na sinfonia. É a primeira noite dela a tocar na 2ª cadeira. Open Subtitles لقد ذهبت لحفلة سيمفونية فهي ليلتها الأولى للعزف بالمقعد الثاني
    Agora, não me interessa o quão criativo ele é, ou que consiga compor uma sinfonia ou escrever um soneto. Open Subtitles الآن. أنا لا أهتم كم هو مبدع سواءاً أكان يستطيع تأليف سيمفونية أو كتابة سوناتا
    Um teorema complicado pode ser como uma sinfonia, e muito erótico. Open Subtitles أى نظرية صعبة يمكنها أن تصبح سيمفونية هذا مثير للشهوة جداً
    Têm os Braves, mas é uma sinfonia de terceira. Open Subtitles .. اعني صحيح هم شجعان لكنها سيمفونية من الدرجة الثالثة
    É como uma equipa musical... Uma sinfonia de tipos. Tipos em sinfonia. Open Subtitles إنها تشبه سيمفونية من الرجال سيمفونية رجال و من الصعب جداً وصف السحر الحقيقي
    Eles passam a bola numa sinfonia de linhas, curvas e ângulos. Open Subtitles إنهم يقذفون الكرة في سيمفونية من الصفوف، المنحنيات والزوايا.
    Ouve a sinfonia do estalar. Open Subtitles اسمع سيمفونية من القراميش الخبز الرائع فقط يمكنه ان يكون هكذا
    Dava para ver que era a primeira vez deles numa sinfonia. Open Subtitles فى أول مرةٍ لهم فى حفلةٍ سيمفونية ، بإمكانُكِ القول...
    Às vezes penso como poderá alguém criar um livro, um quadro, uma sinfonia, uma escultura, que compita com uma grande cidade? Open Subtitles كيف يمكننا أن نطرح كتابا، لوحة، سيمفونية أو نحث يتعارض مع مدينة
    Olá. Ouve, a construção da sinfonia de Iluminação está a demorar mais do que eu esperava. Open Subtitles اصغي، تكوين سيمفونية الإضاءة ستستغرق وقتًا أطول مما توقعت
    Sou apenas uma nota falsa na sinfonia divina. Open Subtitles أنا أنا فقط.. مذكرة كاذبة في سيمفونية إلهية..
    Com os Dorans. Uma festa com roupa formal com sinfonia. Open Subtitles مع آل "دوران" حفل رسمي مع سيمفونية وأنا قلت
    És o segundo violoncelo da Sinfónica de Nova York. Open Subtitles أنت ثاني عازفة "تشيلو" في سيمفونية نيويورك.
    Depois disso, mesmo que componhas uma das melhores sinfonias jamais escritas, ninguém a ouvirá, pois ninguém quererá ter nada a ver contigo. Open Subtitles بعد ذلك حتى لو ألفّت أفضل سيمفونية ،في التاريخ لن يسمعها أحد، لأنه لن يرغب .أحد في الاقتراب منكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more