Quando aprendermos a preencher as lacunas dos genes, poderemos repor uma cadeia de ADN completa. | TED | وعندما نتعلم كيفية سد ثغرات الجينات، عندها سيمكننا وضع سلسلة كاملة من الحمض النووي معاً. |
Como o poderemos matar se alguma vez tivermos de o fazer? | Open Subtitles | كيف سيمكننا أن نقتله حتى لو أضطررنا لذلك؟ |
Quando a vamos poder levar para casa? | Open Subtitles | انهم يحبونكِ هناك متى سيمكننا أخذها إلى المنزل؟ |
Nem conseguimos achar o carro, como vamos encontrar o Josh? | Open Subtitles | لا يمكننا ايجاد السيارة كيف سيمكننا ايجاد جوش؟ |
O nosso PE permitir-nos-á criar a nossa própria água metafórica. | Open Subtitles | الدافع الكهرومغناطيسي خاصتنا سيمكننا من صنع المياه المجازية |
podíamos espiar as pessoas, sem sermos notados. e fazer tudo o que nos apetecesse sem sermos responsabilizados. | TED | سيمكننا التجسس على الغير من دون أن يلاحظنا أحد وأن نفعل ما نشاء دون أن نتحمل عواقب أفعالنا. |
Escuta, hoje tenho um cocktail aborrecido no escritório, mas às 18h00 devo estar em casa e depois podemos ir para a festa. | Open Subtitles | أنصت , لدي حفلة مملة في المكتب لكني سأرجع إلى البيت حوالي الساعة السادسة و حينها سيمكننا الذهاب إلى الحفلة |
Como é que podemos pagar alguma destas escolas particulares? | Open Subtitles | كيف سيمكننا دفع مصروفات أي من هذه المدارس الخاصة؟ |
Se actuarmos depressa poderemos reduzir o número de baixas estimado. | Open Subtitles | اذا تحركنا بسرعة, فنعتقد أننا سيمكننا الخفض من معدل الاصابات السابق |
Com isto, poderemos ouvir tudo a 60 metros de ti. | Open Subtitles | ومن خلال هذا سيمكننا سماع كل شيء على مجال 20 قدم منك |
Posso voltar a trabalhar, quanto antes terminar mais cedo poderemos ir, e conseguir ajuda para Joe. | Open Subtitles | لانه عندما انتهي من العمل سيمكننا احضار المساعدة الى جو |
E daqui a mais ou menos 30 semanas, poderemos fingir que nada disto aconteceu. | Open Subtitles | و خلال 30 أسبوعاً، سيمكننا التظاهر و كأن شيئاً من هذا لم يحدث |
Se conseguirmos nos salvar, poderemos ajudar os outros. | Open Subtitles | بدونك لواستطعناأن ننقذأنفسنا, سيمكننا مساعدة الأخرين |
Tenho que trabalhar mais horas, mas vamos poder comprar uma casa para nós. | Open Subtitles | ساعات العمل ستكون أطول، ولكن سيمكننا شراء بيت خاص بنّا |
Dessa maneira vamos poder fazer a viagem que ele queria. | Open Subtitles | هكذا سيمكننا خوض الرحلة التي ودّنا أن نخوضها. |
Vamos ser pais? vamos poder embarcar nos aviões primeiro. | Open Subtitles | سيمكننا لعب لوح الطائرات لأول مرة |
Segundo as minhas informações, conseguimos os dados suficientes antes do portal ser destruído e da wormhole ser desligada. | Open Subtitles | قيل لى أننا سيمكننا الحصول على بيانات كافية قبل أن تدمر بوابة النجوم و يتوقف الإتصال عبر الثقب الدودى |
De certeza que conseguimos arranjar alguma coisa. | Open Subtitles | أنا متاكد أنه سيمكننا تقديم شيئاً |
Se piratearmos os satélites da Segurança Nacional, conseguimos imagens das fugas do Frigorífico, quem lá estava, para onde foram. | Open Subtitles | إذا اخترقنا أقمار وكالة الأمن القومي سيمكننا الحصول على صور لعملية الفرار من منشأة "الثلاجة" لنرى من كان هناك، وأين اتجهوا |
E isso permitir-nos-á compreender o livre-arbítrio. | Open Subtitles | و هذا سيمكننا من فهم الإرادة الحرة |
Uma vez, disse que Tessio e eu podíamos formar uma família. | Open Subtitles | قلت مرة أنة سيأتى اليوم الذى سيمكننا فية أنا و تيسيو أن ننشىء عائلتنا الخاصة |
Assim que tivermos toda a papelada, podemos ir bater à porta do Hopper. | Open Subtitles | بمجرد الإنتهاء من الإجراءات الرسمية, سيمكننا الطرق على باب هوبر. |
Quando é que podemos ter mais daquela tua poção? | Open Subtitles | متي سيمكننا أن نحصل علي المزيد من شرابك ؟ |