Mas como é que posso dar isso ao meu editor? | Open Subtitles | ولكن بالله عليكِ كيف سيمكننى اعطاء هذا لرئيس التحرير؟ |
Sei que apenas uma vez, pintei um quadro importante na minha vida, mas... sei que posso fazer mais. | Open Subtitles | ربما سأرسم رسم هام واحد فى حياتى هذا ما أعرفه ، سيمكننى فعله |
Porque se o vir de perto, posso descrevê-lo à polícia. | Open Subtitles | لأنه إن رأيتك عن كثب سيمكننى وصف ملامحك إلى الشرطة |
Na verdade, posso trancar tudo e ir, assim que me fizer aquele pagamento. | Open Subtitles | بالفعل , سيمكننى أن أقفل الأمتعة حالما يصلنى المبلغ منك |
Se tudo correr bem, posso começar a ganhar muito bem. | Open Subtitles | إذا نجح كل شيء، سيمكننى البدء في جني بعض المال الحقيقي |
posso mudar o nome do estado a cidade só deveria ser uma metáfora, de qualquer modo. | Open Subtitles | المدينه سيمكننى التعبير عنها ككنايه على كل حال - إذن لماذا إخترت مقاطعة القدس ؟ |
Quando posso vê-lo? | Open Subtitles | متى سيمكننى رؤيته ؟ |
Se eu puder encerrar este caso, posso provar o meu valor a Cole, e recuperar o meu trabalho. | Open Subtitles | إذا أمكنا إغلاق هذه القضية سيمكننى إثبات نفسى لـ (كول) و سأعود لوظيفتى |
Se o Walid conseguir o telefone, eu posso localizar as chamadas feitas. | Open Subtitles | ونعرف مع مَن كان يتحدث اذا تمكن (وليد) من اخذ الهاتف... سيمكننى تتبع أى مكالمة صدرت منه |