Eles vão acabar com as notícias, actualizam o trânsito e depois estamos no ar. | Open Subtitles | سينتهون من نشرة الأخبار، ثمّ جولة سريعة على أخبار المرور، ثمّ نكون على الهواء |
Eles precisam de colírio continuamente ou eles vão acabar como ele. | Open Subtitles | يحتاجون قطرات العين، أو سينتهون مثله. |
Quando é que vão acabar de pintar o seu apartmento? | Open Subtitles | متى سينتهون من طلاء شقتك؟ |
Se falhar, acabam comigo. Irei desaparecer para um campo. | Open Subtitles | ان سقطت , سينتهون مني وسأختفي بأحد المخيمات |
A ironia do actual sistema, é que uma vez presos, todos eles acabam no mesmo... | Open Subtitles | الموضوع الساخر في النظام الحالي، أنه حالما نقوم بالقبض عليهم، فإنهم جميعًا ... سينتهون بنفس |
Quando é que vão terminar de corrigir aquelas provas? | Open Subtitles | متى سينتهون من وضع درجات لهذه الأختبارات؟ |
Acabamos a garagem e o quarto principal, e eles estão agora a terminar no escritório. | Open Subtitles | لذا، لقد إنتهينا من المرآب ومن غرفة النوم وهم الآن سينتهون من المكتب |
- Eles vão acabar no sistema. | Open Subtitles | - سينتهون في إصلاحية |
Eles acabam por vir aqui até ao quarto, uh, e entram numa de pancadaria. | Open Subtitles | سينتهون بغرفة هنا ويتعاركون |
-Quando é que acabam isto? | Open Subtitles | متى سينتهون من العمل؟ - الشهر الماضي - |
acabam daqui a uma semana. | Open Subtitles | سينتهون بعد أسبوع، كنت سأقول... |
A perícia irá terminar a cena do crime hoje. | Open Subtitles | فاحصين موقع الجريمة سينتهون من ذلك اليوم |
- Estão a terminar a cablagem. | Open Subtitles | سينتهون من توصيل الكابلات الان. حسنا. |
Não sei quando eles irão terminar. | Open Subtitles | لا أعرف متى سينتهون |
Mas significa que mais cedo ou mais tarde... Eles vão parar a um planeta obscuro, a fazer pesquisas que só Deus sabe, que poderão ou não vir a ser divulgadas na Terra. | Open Subtitles | ولكن لايعنى أنهم كانوا سينتهون على كوكب غامض يجرون ما لايعرفه إلا الله من الأبحاث |
Eles vão estar prontos para sair no Natal? É o que ouço dizer. | Open Subtitles | سينتهون ويفرون بحلول عيد الميلاد |