"سينقذها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salvaria
        
    • salvá-la
        
    E pela expressão dos seus olhos, vejo que voltaria a fazê-lo se achasse que isso a salvaria. Open Subtitles ووفق ما نراه، ستقدم على الأمر ثانية، إن كان سينقذها
    Sabias que o Oswald a salvaria, então disseste à Catarina para se meter na luta. Open Subtitles كنت تعلم أنّ (أوزوالد) سينقذها لذا طلبت من (كاتارينا) الدخول إلى الحلبة.
    Mais do que ajudá-la, Magnífico. Acredito que possa salvá-la. Open Subtitles أكثر من مساعدة يا صاحب السمو أؤمن أنه سينقذها
    Graças a Deus. O Santuário irá salvá-la. Open Subtitles إشكر السماء، الملجأ سينقذها
    A Terra está condenada. E a sua raça é a única solução para salvá-la. Open Subtitles (الأرض) مهدّدة بالهلاك، وجنسكم من سينقذها.
    Acha mesmo que este plano vai salvá-la? Open Subtitles وتعتقد حقاً أن هذا سينقذها ؟
    Isso vai salvá-la? Open Subtitles -هل سينقذها هذا؟
    - Mas sangue novo pode salvá-la? Open Subtitles -ولكن هل سينقذها الدم الجديد؟
    Ele vai salvá-la. Open Subtitles سينقذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more