"سيهجم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atacará
        
    • atacar
        
    A menos que saibamos a localização deste tipo, não sabemos onde atacará. Open Subtitles ما لم نكن نعرف أين وصلوا بتتبع هذا الرجل ولا نعرف أين سيهجم بعد ذلك.
    Boas imagens. Onde atacará a seguir o Homem da Tarte? Open Subtitles تسجيل جيد أين سيهجم "رجل الفطيرة" المرة المقبلة؟
    E quando baixarmos a guarda, ele atacará. Open Subtitles واللحظة التي نتخلى فيها عن حذرنا سيهجم
    Ou seja, não fazemos ideia se vai voltar a atacar ou não. Open Subtitles مما يعني ليس لدينا فكرة إن كان سيهجم مجدداً أو لا
    Como é que ele vai atacar. Encontrem-no, e podemos conseguir descobrir isso. Open Subtitles كيف سيهجم ، أوجدوه ربما يمكننا أن نعلم هذا
    O inimigo marcha em nossa direção. Precisamos saber onde irá atacar. Open Subtitles العدو يتحرك باتجاهنا .نريد أن نعرف أين سيهجم
    Em breve atacará de novo. Open Subtitles سيهجم قريبا مجددا
    Não significa que o touro atacará agora. Open Subtitles -هذا لا يعني أن العدوّ الغاشم سيهجم فورًا .
    O Caim atacará brevemente. Open Subtitles سيهجم (كاين) قريبًا
    Sabes que estás na festa certa quando parece que o Enigma está prestes a atacar. Open Subtitles نعرف أننا بالمكان الصحيح عندما نقول أن الرجل الغامض سيهجم
    Como não sei onde esse lunático irá atacar... parece-me claro que o que há a fazer é ficar junto a possíveis vítimas potenciais. Open Subtitles بما أنّني لا أعرف أين سيهجم ذلك المختل، فيبدو أنّ أفضل ما يمكن فعله هو الجلوس على مقربة من الضحايا المحتمل إفتراسهم.
    Sauron prepara-se para atacar a cidade de Minas Tirith. Open Subtitles سارون سيهجم على مدينه ميناستريث
    Quer que saibamos que vai atacar outra vez. Open Subtitles أرادنا أن نعرف بأنه سيهجم مرة أخرى.
    Se eu não voltar daqui a uma hora, o meu exército vai atacar. Open Subtitles إذا لم أعود خلال ساعة جيشي سيهجم
    Estou convencida que será quando o Costa tentará atacar. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا المكان الذي سيهجم فيه (كوستا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more