Se ele souber que está encurralado, vai fugir ou fazer o que faz melhor, que é tirar outra vida. | Open Subtitles | إن علم هذا الرجل أنه محاصر, سيهرب أو سيفعل مايفعله عادةً, أي أنه قد يقتل أحداً آخر. |
Alguns podem fugir de ti, enquanto outros visam matar-te. | Open Subtitles | ربما سيهرب البعض منهم بينما سيصوب الباقون لإسقاطك |
- Ele tem de ganhar a vida. Não fujas. - Ele vai fugir. | Open Subtitles | ـ انه يريد ان يعمل، لن تهرب منى ـ لا انه سيهرب |
E fugiu com uma miúda que lhe roubou metanfetamina e dinheiro. | Open Subtitles | و لأنه كان سيهرب مع فتاة كانت تسرق المال من ماونت و كذلك الميثان |
Se ele vier, pego no acordeão e tocarei tão mal, que ele fugirá logo espavorido! | Open Subtitles | إذا أتى، سآخذ آلة الأكورديون و أعزف عليها بنشاز لدرجة أنه سيهرب بعيداً |
Se ele escapar, não têm para onde ir. | Open Subtitles | حتى إذا كان سيهرب فإنه لن يكون لديه مكان ليذهب اليه |
No momento, não podemos ficar com ele em casa, fugiria de novo. | Open Subtitles | - ... علىأي حال- لو أني سآخذه للبيت فإنه سيهرب ثانية |
Se disparares antes de ela sair, ele foge. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار قبل رحيلها, سيهرب |
Podias tê-lo desfeito! Agora ele vai fugir com o meu dinheiro. | Open Subtitles | كان يمكنك أن توقف هذا الرجل الآن سيهرب بالمال بدون عقاب |
Quando o júri parar para deliberar, vão fugir 35 tipos por baixo do arame. | Open Subtitles | فعندما ينكسر ذلك اللوح سيهرب 35 رجل اسفله |
Achou mesmo que um homem daqueles ia fugir com ela? | Open Subtitles | هل تظنين ان رجلاً مثل ذلك سيهرب معها ؟ |
E ele também vai fugir. Todos fogem. Por que não aceitas isso? | Open Subtitles | سيهرب أيضاً , انهم دائما يهربون لم لاتتقبلين ذلك ؟ |
Ele está tão estável quanto uma cadeira de três pernas, e vai fugir connosco? | Open Subtitles | إنه يبدو مريضاً ، إنه كالكرسي بثلاثة أرجل و هل سيهرب معنا؟ |
E quando o fizer, um vai fugir. É esse que sabe as coisas. | Open Subtitles | عندما أفعل ، الذى سيهرب منهم سيكون شخص يخاف منى |
Só temos que descobrir para onde ele fugiu e interceptá-lo. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نعرفه أين سيهرب "ماركس" -ونعترضُه |
Faltavam páginas no diário, pensei que se o encontrasse poderia descobrir para onde vai ou o que vai fazer, ou para onde fugiu. | Open Subtitles | أظنني إن وجدتها، سأعرف وجهته أو ما سيفعله لاحقًا، إلى أين سيهرب |
Sabe que foi com a mulher dele com quem o Shawn fugiu? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين أن (شون ريغان) كان سيهرب مع زوجة (مارس)؟ |
Resiste ao diabo, e ele fugirá. | Open Subtitles | [كلّ] سبحان الله! قاوم الشيطان وهو سيهرب. |
Eles discam o Portal, trancam todos e garantem que ninguém possa escapar. | Open Subtitles | اتصل بالبوابة, احجز كل الاشخاص, تاكد ان لا احد سيهرب. |
Por que fugiria o Pussy, então? | Open Subtitles | -أوافقك في هذا لم سيهرب بوسي إذاً , لو كانت كذلك ؟ |
ele foge, salva as crianças... e é uma história com um final feliz. | Open Subtitles | سيهرب وسيقوم بإنقاذ الأولاد وستكون نهاية سعيدة لهذه القصة سيأتون الآن ... |
Ela se regenera. É assim que escapa de seus predadores. | Open Subtitles | سيولّده, لكن كيف سيهرب من خصومه |
Ao primeiro sinal nosso, ele teria fugido a gritar como o cobarde que é. | Open Subtitles | عند اول نظرة لنا, كان سيهرب ويصرخ مثل الجبان الذى يكونه |
Do mesmo modo que vemos o gás a escapar-se de um Júpiter quente, o gás vai escapar-se da Terra. | TED | بنفس الطريقة التي نرى بها الغاز يهرب من كوكب (المشترى)، سيهرب الغاز من (الأرض). |