Não só vocês, mas até estes lutadores saberão hoje quem eles enfrentarão no ringue. | Open Subtitles | ليس أنتم فحسب، بل حتى أولئك المقاتلين سيعلمون مَن سيواجهون في الحلبة |
Essa é história de 12 almas que estão prontas pra descobrir, 12 vidas que vão se encontrar na cruz, onde todas elas enfrentarão a mesma pergunta. | Open Subtitles | هذه قصة 12 روحًا الذين سيكتشفون الإجابة اثنا عشر حياة ستتداخل مع الصليب حيث سيواجهون جميعهم نفس السؤال |
Exijo o Cripto Cubo agora ou Knowhere e todos os seus habitantes, enfrentarão a aniquilação certa. | Open Subtitles | أطالب المكعب الكريبتوني الآن , أو المكان المجهول وكل قاطنيه سيواجهون إبادة مؤكدة |
É sobre amor e amizade e o que acontece quando um grupo de miúdos enfrentam o maior teste de todos, sobrevivência. | Open Subtitles | إنه عن الحب و الصداقة، و ما سيحدث لمجموعة من الفتية عندما سيواجهون أكبر الامتحانات، النجاة |
Poucos terão que enfrentar um dia, limitações físicas tão graves quanto as do meu pai, mas todos teremos momentos de paralisia nas nossas vidas. | TED | قليلون من سيواجهون قط إعاقات جسدية بالدرجة التي عانى منها والدي، ولكننا سنعاني من لحظات شلل في حياتنا. |
As autoridades francesas sabiam que se não cooperassem, enfrentariam a ira dos alemães. | Open Subtitles | السلطات الفرنسية عرفت ذلك أنهم إذا لم يتعاونوا سيواجهون غضب الألمان |
Se a polícia souber, Sukumar e os seus rapazes enfrentarão um pelotão de fuzilamento. | Open Subtitles | لو عرفت الشرطة، فإنّ (سوكومار) ورجاله سيواجهون مشكلة كبيرة |
enfrentarão o grosso das forças Lannister. | Open Subtitles | (سيواجهون الجزء الأكبر من قوات (لانيستر.. |
enfrentam os desesperados e intriguistas Forest Lake Otters. | Open Subtitles | صوب! سيواجهون ثعالب الماء لـ(فورست لايك) الفاشلين و المخادعين |
O primeiro dia de aulas no ano passado foi o dia em que foi anunciada a minha resolução. Eu estava ansiosa quanto ao que iam enfrentar. | TED | اول يوم في المدرسة العام الماضي تزامن ان يكون يوم اعلان قراري، وكنت قلقة جداً حول ما سيواجهون. |
Sim. Eles precisam... Ou vão ter de enfrentar quem na verdade são. | Open Subtitles | حسناً، عليهم أن يشعرون بذلك أو سيواجهون حقيقية ما هم عليه بالفعل |
Separados, eles vão enfrentar grandes perigos. | Open Subtitles | بدون بعضهما , سيواجهون رعب غير متوقع |
Mesmo que conseguíssemos passar pelas defesas exteriores, dez de nós enfrentariam uns 100 soldados. | Open Subtitles | حتى لو تمكنا من المرور من دفاعاتهم الخارجية فإن عشرة منا سيواجهون مئة جندي تقريباً، وماذا عندها؟ |