O rabo é demasiado achatado o nariz é grande demais e, sabes nada do que nos possam dizer vai mudar o que sentimos. | Open Subtitles | أنفها مُنتفخ جداً. وأتعلم، لا يُمكنك قول شيءٍ سيُغيّر الطريقة التي نشعر بها. |
Trabalho sozinho, nada que diga vai mudar isso. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعمل وحيداً. لا شيء تقوله سيُغيّر ذلك. |
Trabalho sozinho, nada que diga vai mudar isso. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعمل وحيداً. لا شيء تقوله سيُغيّر ذلك. |
Não, se eu aceitasse o teu dinheiro, isso iria mudar a nossa relação, e eu não quero isso. | Open Subtitles | لا، لا. لو أخذتُ مالك فهذا سيُغيّر علاقتنا. ولا أريدُ ذلك. |
Encontrar-se-á com o cientista em Oslo, na Noruega. E esse encontro mudará o curso da evolução humana. | Open Subtitles | سيجتمع بالعلماء في (أوسلو) بـ(النرويج)، وذلك الإجتماع سيُغيّر مسار التطوّر البشري. |
Mas não sei se isso vai mudar a nossa situação. | Open Subtitles | بالرغم من كل شي فلست مُتأكد من أن ذلك سيُغيّر من أساسيات هذا الوضع |
Nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لا شيء سيُغيّر ذلك |
Talvez até mudar a vida dele. | Open Subtitles | ربما سيُغيّر حياته |
Caro Sir Buchanan, creio que quando o Sr. Jordan perceber que o dinheiro será usado para destruir a revolução chinesa, irá mudar a opinião dele. | Open Subtitles | عزيزي السيّد (بوكانان)، أعتقد عندما السيّد (جوردان) يُدرك بأنّ المال أُستُخدم لتدمير الثورة الصينية، سيُغيّر رأيه. |
Gostaria de o ouvir falar sobre como mudará o mundo. | Open Subtitles | -أودّ أن أسمع عن الطريقة التي سيُغيّر بها العالم . |