Se souberem que trabalhas para os democratas, levam os carros a outro lado para serem arranjados. Não é boa ideia. | Open Subtitles | ما أن يسمعوا بعملكِ لدى الديموقراطيّين، فسيأخذون سيّاراتهم لإصلاحها بمكانٍ آخر. |
Aqueles que estão prontos para ir e os que precisam de ir buscar coisas aos carros. | Open Subtitles | أؤلئك المستعدّين للذهاب الآن وأؤلئك الذين بحاجة لإحضار أمتعة من سيّاراتهم |
Verifiquei na linha do comboio como pediu. E achei dois locais para onde levaram os carros. | Open Subtitles | تفحصت السكك الحديدية كما طلبت، ووجدت زوج من المواقع حيث أفرغوا سيّاراتهم |
Vigiam-na nos seus carros e esperam pelo momento certo para a agarrarem e a levarem para os seus laboratórios. | Open Subtitles | يراقبون مِن داخل سيّاراتهم بانتظار اللحظة المناسبة للإمساك بها. و اصطحابها إلى مختبراتهم. |
Como explicas que a mesma coisa que escreveste nos carros destes miúdos esteja escrita na testa deles? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تشرح أمر الرسم الّذي رسمته على سيّاراتهم قد تمّ رسمه على جبهاتهم ؟ |
O dono não gosta de armas no clube, portanto estes palermas deixam-nas nos carros. | Open Subtitles | المالك يأبى دخول الأسلحة ملهاه، فيتركونها أولئك الحمقى في سيّاراتهم. |
Os carros estão aqui. | Open Subtitles | . سيّاراتهم هنا |