"سيّارة أجرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um táxi
        
    • de táxi
        
    • num táxi
        
    • táxis
        
    • taxista
        
    Ele deve andar à procura de um táxi neste tempo. Open Subtitles نعلم أنّه سيبحث عن سيّارة أجرة في هذا الجو
    - Volta para o hotel. Apanha um táxi, volta para o hotel. Open Subtitles عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق.
    Diz-me onde estás, que eu apanho um táxi e vou-te buscar. Open Subtitles أخبرني بمكانك وسأستقلّ سيّارة أجرة وآتي لأخذك
    Então, quando lá estávamos, recordas-te de uma viagem de táxi e de uma capela drive-in? Open Subtitles إذن، عندما كنّا هُناك، هل تتذكّر ركوبنا سيّارة أجرة وخدمة تزويج سريعة؟
    Então, meti-me num táxi e fui à escola. Quando chegámos a casa, a Polícia já cá estava. Open Subtitles لذا ركبتُ سيّارة أجرة وذهبتُ إلى المدرسة عندما وصلنا البيت، كانت الشرطة هنا بالفعل
    Se eu o tivesse avisado sobre aquilo, amanhã ele seria atropelado por um táxi. Open Subtitles لو حذّرته من السِقالة غدا ستضربه سيّارة أجرة
    É difícil apanhar um táxi nesta vizinhança. Open Subtitles فمن الصعب العثور على سيّارة أجرة بالجوار.
    Considerando que conseguir um táxi à chuva é como ganhar o jackpot, estás perdoada. Open Subtitles حسناً، بالنظر إلى أنّ إيجاد سيّارة أجرة في المطر أشبه بالفوز بيانصيب الجائزة الكبرى، إنّي أسامحكِ.
    Considerando que conseguir um táxi à chuva é como ganhar o jackpot, estás perdoada. Open Subtitles حسناً، بالنظر إلى أنّ إيجاد سيّارة أجرة في المطر أشبه بالفوز بيانصيب الجائزة الكبرى، إنّي أسامحكِ.
    Bem, sabe, pessoas que vão para dentro de cafés, saem dos cafés. E por vezes podem precisam de um táxi. Open Subtitles كما تعلم فإنّ من يدخلون المقاهي يخرجون منها، وأحياناً يحتاجون سيّارة أجرة
    Bem, não sei se precisarei de um táxi. Open Subtitles لستُ متأكّداً إن كنتُ سأحتاج سيّارة أجرة
    Vocês pagam, enquanto tento arranjar um táxi. Open Subtitles ستدفع الحساب، وسأعثر بطريقة ما عن سيّارة أجرة.
    Acho que sei como apanhar um táxi. Open Subtitles أحسبني أعرف كيفية الحصول على سيّارة أجرة.
    A nossa vítima de homicídio tinha uma chave deste armazém, logo estava mais envolvido nisso que apenas a conduzir um táxi. Open Subtitles كان لدى ضحيّتنا مفتاح لوحدة التخزين هذه لذا كان يعمل بشيء أكبر من قيادة سيّارة أجرة
    Pelo menos, deixe-me chamar-lhe um táxi. Open Subtitles حسناً، حسناً، دعيني أوقف لك سيّارة أجرة على الأقل
    Preciso de um táxi para me levar à estação de comboios. Open Subtitles أريد سيّارة أجرة لنقلي إلى محطّة القطار.
    Eu chamo um táxi, dou-vos dinheiro para irem para casa. Open Subtitles أنا سأطلب لكم سيّارة أجرة .و أترك لكم مال لتصلوا إلى المنزل
    - Para apanhar boleia até à vinícola, e vou de táxi até ao aeroporto. Open Subtitles آخذ ركبة مجانية إلى المخمرة فحسب، ومن ثمّ سآخذ سيّارة أجرة إلى المطار.
    Conheci-te num táxi, sabias tudo sobre mim, deste-me um bilhete de avião, que, só por acaso, me trouxe de volta a esta ilha. Open Subtitles أعني، قابلتُكَ في سيّارة أجرة وتعرف كلّ شيء عنّي وتعطيني تذكرة طائرة يصدف أنّها تعيدني إلى هذه الجزيرة
    Há uma paragem de táxis mesmo em frente. Open Subtitles هنالك سيّارة أجرة تقف خارجاً قبالة السجن
    O taxista avistou o corpo há cerca de uma hora e ligou. Open Subtitles لقد رصد الجثّة سائق سيّارة أجرة قبل ساعة وبلّغ عن الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more