E depois... veio ter comigo e perguntou-me se tinha algum quarto livre. | Open Subtitles | وبعد فترة. . جاءَ ثانيةً و سَألَني إذا كَانَ عِنْدي غرفةً |
Ele perguntou-me se podia copiar a foto. | Open Subtitles | سَألَني إذا هو يُمْكِنُ أَنْ إنسخْ الصورةَ. |
Ele perguntou-me onde poderia arranjar alguma H. | Open Subtitles | سَألَني حيث هو يُمْكِنُ أَنْ يُحرزَ البعضَ إتش . |
Anos depois do o Russell ter arruinado o minha carreira, o Danny ligou-me, perguntou-me se queria ser o seu caddy. | Open Subtitles | سَنَوات بعد russell فجّرتْ مهنتَي، داني دَعاني، سَألَني إذا أنا أَحْملُ لَهُ. |
"No outro dia, o tipo da prevenção contra incêndios perguntou-me... | Open Subtitles | حسنا، "رجل أمانِ النارِ سَألَني قبل أيام، " وهذا صوتُكَ... |