Vou começar pela salada californiana de erva, e depos um batido. | Open Subtitles | أنا سَأَبْدأُ بالكاليفورنيِ المَرْميِ سلطة برعمِ، ثمّ هزة هزةِ. |
Vou começar a arrastar até à entrada. De acordo. | Open Subtitles | أنا سَأَبْدأُ اسَحْب هذا إلى المدخلِ صحيح |
É o que te Vou começar a chamar. | Open Subtitles | الآن أَرى العالمَ ذلك الذي سَأَبْدأُ بدَعوتك. |
Sai-me da frente, pá, ou começarei a ser dura. | Open Subtitles | إبتعدواْ عن طريقي, يا اوغاد, أَو أنا سَأَبْدأُ باللِعْب الناشف |
começarei a solucionar tudo logo à noite, na reunião da irmandade. | Open Subtitles | سَأَبْدأُ باالتَخطيط للكل في إجتماع المنظمة اللّيلة. |
OK, começarei a transmitir o vírus agora, mas, precisamos chegar mais perto que isso. | Open Subtitles | -حسناً، سَأَبْدأُ ببث الفيروسِ الآن لكن نَحتاجُ للإقتِراب أكثر |
Vou começar à procura de uma maneira de te tirar daqui. | Open Subtitles | سَأَبْدأُ في البحث عن طريقة لكي أخرجكِ من هنا. |
Vou começar com o vosso pacote de 5 Kg de filetes gratuitos. | Open Subtitles | سَأَبْدأُ حزمتك 10باوند.من قطع الدجاج المخلى. |
Quero que saibam... que Vou começar uma ruptura de um aneurisma na sala 2. | Open Subtitles | أردتُكم أَنْ تَعْرفوا... أنني سَأَبْدأُ فجّرَ... تمزق في تمدد الأبهر في الغرفةِ 2 |
Vou começar pelo imediato. | Open Subtitles | أعتقد أنا سَأَبْدأُ مَع مساعدِ القبطان. |
Eu acho que Vou começar a procurar um lugar este sabado. | Open Subtitles | أعتقد أنا سَأَبْدأُ بالبَحْث عن a أَضِعُ هذا السّبتِ. |
Acho que sou eu que Vou começar com os brindes. | Open Subtitles | أظن أنني سَأَبْدأُ بالخبز المحمّصَ |
Vou começar pelos colarinhos e punhos. | Open Subtitles | أنا سَأَبْدأُ بالياقاتِ والكفّاتِ. |
Vou começar por esta ponta. | Open Subtitles | سَأَبْدأُ على هذه النهايةِ. |
Vou começar a descer por ti abaixo. | Open Subtitles | سَأَبْدأُ الهُبُوط عليك الآن. |