"سَأَدْعوك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligo-te
        
    • ligo
        
    • telefono-te
        
    - Eu ligo-te quando me lembrar de um. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك عندما أَجيءُ بواحد. حسناً.
    - Está bem. Eu ligo-te quando lá chegar. Open Subtitles الموافقة، أنا سَأَدْعوك عندما أَصِلُ إلى هناك.
    - ligo-te logo. - Estás ocupada. Open Subtitles - أنا سَأَدْعوك اللّيلة أوه، انها مشغوله اللّيلة.
    Se tiver tempo livre, te ligo mais tarde. Open Subtitles إذا أَحْصلُ على أيّ وقت فراغ، سَأَدْعوك لاحقاً.
    Eu ligo quando acabar. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك متى هو يُعْمَلُ.
    Deixa o teu numero de telefone que telefono-te quando te acalmares um pouco. Open Subtitles إتركْى رقمَ هاتفيكَ وأنا سَأَدْعوك عندما تُهدّئُ قليلاً.
    ligo-te assim que puder. Adeus. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك حالما أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Como te tinha dito... se quiseres falar, deixa o teu... número, e ligo-te mais tarde. Open Subtitles ... إذاتُريدُكَلام،فقطيَتْركُكَ العدد، وأنا سَأَدْعوك لاحقاً.
    ligo-te mais tarde. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك لاحقاً.
    ligo-te mais tarde. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك لاحقاً.
    ligo-te de manhã. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك في الصباحِ.
    Não, ligo-te depois. Open Subtitles لا، أنا سَأَدْعوك لاحقاً.
    ligo-te quando sair. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك عندما أَخْرجُ
    Eu depois ligo-te. Open Subtitles وأنا سَأَدْعوك بعد ذلك،جيد؟
    ligo-te mais tarde. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك لاحقاً.
    Te ligo quando puder. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك عندما أُصبحُ a فرصة.
    Eu ligo. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك.
    Te ligo! Open Subtitles أنا سَأَدْعوك!
    Sim, não, eu telefono-te. Open Subtitles نعم، لا، أنا سَأَدْعوك.
    Depois telefono-te. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more