"سَأَعْملُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou
        
    Se não ligarem ao meu chefe a dizer que estou presa, Vou trabalhar. Open Subtitles النظرة، مالم تُريدُ لدَعوة رئيسِ حفرتِي ويُخبرُ بأنّ ه أَنا موقوفُ، سَأَعْملُ.
    Vou trabalhar mais e ser menos complacente. Open Subtitles سَأَعْملُ بجدّية أكبر، يَكُونُ أقل راضي.
    Vou tratar de tudo e estou, em todos os aspectos, ao seu dispor, minha cara senhora. Open Subtitles نا سَأَعْملُ كُلّ الترتيبات , وانا , باي طريقة سيدتي العزيزة , بالخدمة
    Vou fazer o meu melhor de modo a mantê-la informada. Open Subtitles أنا سَأَعْملُ ما بوسعي لإبْقائك على إطلاع، ma'am، أَعِدُ.
    - Ok.. - Eu Vou estar lá em baixo a trabalhar no meu livro novo, lá em baixo no escritório. Open Subtitles - سَأَعْملُ في الطابق السفلي على كتابى الجديد في المكتبِ.
    Vou fazer os arranjos necessários. Open Subtitles سَأَعْملُ الترتيباتَ الضروريةَ
    Eu Vou estar fazendo a autópsia. Open Subtitles أنا سَأَعْملُ على تشريحَ الجثة.
    Mas sabes que mais, Vou fazer-te um favor, já que gostas tanto de andar aí à porrada. Open Subtitles لَكنَّك تَعْرفُ الذي، سَأَعْملُ احساناً لك، منذ تَحْبُّ إلى whup كثيراً حمار.
    Sou eu que a Vou operar. Open Subtitles أنا سَأَعْملُ جراحتَكَ.
    Vou ser eu a operá-la. Open Subtitles أنا سَأَعْملُ جراحتَكَ.
    - Vou fazer a primeira incisão. Open Subtitles سَأَعْملُ الحزَّ الأولَ.
    Vou trabalhar. Open Subtitles سَأَعْملُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more