"سَيكونُ عِنْدَنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teremos
        
    • Vamos ter
        
    • ter de
        
    Temos um em nosso poder e teremos o outro... muito em breve. Open Subtitles عِنْدَنا واحدة في حيازتنا الآن، و سَيكونُ عِنْدَنا الآخرُي قريباً جداً:
    Amanhã provavelmente teremos que começar a tratar da cerimónia funebre. Open Subtitles غداً نحن سَيكونُ عِنْدَنا ذلك للبَدْء للإعتِناء بمِنْ الدفنِ.
    teremos os outros fatos prontos, o mais tardar, na próxima semana. Open Subtitles ونحن سَيكونُ عِنْدَنا بدلاتُكَ الأخرى وأشياء لا تالية مِنْ الإسبوع القادم.
    Ele ama-me e Vamos ter um bebé. Open Subtitles يَحبُّني ونحن سَيكونُ عِنْدَنا طفل رضيعُ.
    No espírito desta honestidade, quero mesmo ver o que Vamos ter. Open Subtitles بتوافق مع كُلّ هذه الأمانةِ، أُريدُ حقاً أَنْ أَرى ما نحن سَيكونُ عِنْدَنا.
    Acho que Vamos ter de tomar uma posição radical, Ray Bob. Open Subtitles أعتقد نحن سَيكونُ عِنْدَنا تحرّك جذري هنا، راي بوب
    Vamos ter de mudar de número de telefone. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى غيّرْ رقمَ هاتفنا.
    Esta noite, logo que o Lorde Katsuyori chegar, teremos uma conferência de todo o clä. Open Subtitles اللّيلة حالما يَصِلُ اللّورد كاتسيوري سَيكونُ عِنْدَنا مؤتمر كامل للعشيرةِ
    Digo-lhe que para matá-la, teremos que cortar o coração dela em quatro partes. Open Subtitles أُخبرُك الذي لقَتْلها، نحن سَيكونُ عِنْدَنا لقَطْع قلبِها إلى أربع قِطَعِ.
    Não tarda teremos um Presidente nascido depois da guerra. Open Subtitles قريباً، في هذه البلادِ سَيكونُ عِنْدَنا رئيس
    teremos todos os ovos que queremos. Open Subtitles بهذا سَيكونُ عِنْدَنا كُلّ ما يمكننا أكله من البيض.
    Quando tiveres algo para nós, também teremos algo para ti. Open Subtitles عندما سَيكونُ عِنْدَكَ شيئا لنا , سَيكونُ عِنْدَنا شيئاً لَك.
    teremos que ser perfeitos tanto no ataque como na defesa. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا لِكي نَكُونَ حادّينَ حقيقيينَ في موقع الهجوم وجوانب دفاعية كرةِ القدم.
    E quando os nipónicos descobrirem... teremos um regimento, mil vezes mais forte, a vingar-se de nós. Open Subtitles وعندما يكتشف اليابانيون الامر نحن سَيكونُ عِنْدَنا ألف فوج من إلانزالْ القوي علينا مَع رغبتهم في الثأر
    Vamos ter melhor sorte com o Robert. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا الحظّ الأفضل مَع روبرت.
    Vamos ter um almoço normal de raparigas... e vamos falar mal de absolutamente toda a gente. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا غداء بناتِ منتظماتِ ونتحدث سويا عن كل الناس
    Um dia eu explico-te. Vamos ter todo o tempo do mundo... Open Subtitles أنا سَأُوضّحُه إليك يوماً ما الآن نحن سَيكونُ عِنْدَنا كُلّ الوَقت
    Não, acho que Vamos ter de pintar uma segunda camada nestes. Open Subtitles لا. أعتقد نحن سَيكونُ عِنْدَنا لنَثنّي على المعاطفِ على كُلّ هذه.
    Vamos ter de dar uma festa e convidar todos os amigos do Carlton. Open Subtitles فيليب، نحن سَيكونُ عِنْدَنا أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا a حزب، إدعُ كُلّ أصدقاءِ Carlton.
    Vamos ter de fazer tudo para aterrar à direita daquele monte de gelo, está bem? Open Subtitles الآن، نحن سَيكونُ عِنْدَنا للتَأْكيد للهُبُوط... ... إلىيمينذلك رقعة الثلجِ، موافقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more