Talvez isso te ajude a melhorar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الذي سَيُساعدُ على جَعْل أنت تَشْعرُ بالتحسّن. |
Mas, convenci-o a ele e ao GTF a esperar, até o Carlos fazer algo que nos ajude a derrubar-te. | Open Subtitles | حَصلتُ عليه وجي تي إف للإنتِظار حتى كارلوس يَعمَلُ شيءاً الذي سَيُساعدُ على إنْزالك. |
Não penso que me ajude... tentar prender o nosso próximo presidente. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هو سَيُساعدُ فرصي... ولن تساعدني محاولتي سجن المرشح للرئاسة |
vai ajudar a aliviar a pressão. | Open Subtitles | الذي سَيُساعدُ على تَخفيف الضغطِ. |
vai ajudar muito. | Open Subtitles | الذي سَيُساعدُ الأكثر. |
Talvez isto ajude. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذالك سَيُساعدُ. |
Talvez isto ajude. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا سَيُساعدُ. |
Talvez isto ajude. | Open Subtitles | - َرُبَّمَا هذا سَيُساعدُ. |
Talvez isto ajude. | Open Subtitles | Uh، لَرُبَّمَا هذا سَيُساعدُ. |
Eu não sei como isso vai ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كيف سَيُساعدُ |
E o avatar da Zoe Graystone vai ajudar os Soldados a servir o Senhor... através da Apoteose. | Open Subtitles | وأفاتار (زوي جريستون )سَيُساعدُ الجنود لخدمة الرب من خلال تأليه |
vai ajudar. | Open Subtitles | هو سَيُساعدُ. |
Isto vai ajudar. | Open Subtitles | هذا سَيُساعدُ. |
Isto vai ajudar. | Open Subtitles | هذا سَيُساعدُ. |