Três miligramas de tetrodotoxina foram entregues no Jeffersonian há três semanas. | Open Subtitles | لقد سُلّمت طلبيّة لثلاثة ملليغرام من "تترودوتكسين" لمعهد (جيفرسونيان) منذ ثلاثة أسابيع |
- Não, eles foram entregues em mão. | Open Subtitles | لا، كلها سُلّمت باليد. -هذا، أيضاً. |
entregues pessoalmente por Bert Kimble? | Open Subtitles | سُلّمت شخصياً بواسطة (بيرت كيمبال)، أشعر بالاطراء |
Mas não tem selo. Isto foi entregue à mão. | Open Subtitles | لكنها لا تحمل ختم بريدي، لقد سُلّمت يدوياً |
Um chip com o vídeo foi entregue numa das nossas dependências anonimamente. A Torres está a analisá-lo agora. | Open Subtitles | الشريحة الألكترونيّة المُسجّل عليها الفيديو، سُلّمت إلى أحد ضبّاطنا بواسطة مجهول. |
Na noite anterior ao homicídio, morangos com chocolate foram entregues, junto com uma garrafa de Chateau Margaux de mil dólares. | Open Subtitles | في الليلة التي تسبق مقتل (ليونا)، صينية من فراولة مغطاة بالشوكولاتة... سُلّمت لضيف مرفوقة بقارورة قيمتها ألف دولار لنبيذ (شاتو مارغو). |
Bem, os recibos do computador dizem que o champanhe foi entregue ao Ellison as 23:57, por isso tem que ser algum tempo depois disso. | Open Subtitles | حسنًا، إيصالات الكومبيوتر تقول بأن الشمبانيا سُلّمت إلى (إليسون) في الساعة 11: |