Entende que mantê-lo em segredo seria uma desonra. | Open Subtitles | تعتقدُ بأن إبقاء الأمر سِراً سيكون مُخلاً بالشرف |
Há rumores de que o Rei casou com Ana em segredo. | Open Subtitles | - هُناك شائِعَات بِأن الملِك تَزوَج "آن" سِراً |
Sou um jogador de críquete que odeia a sua vida em segredo. | Open Subtitles | انا لاعب كريكيت يكره حياته سِراً |
Deixa ser eu a preocupar-me com o resto, como ter a certeza que o teu segredo permanece secreto. | Open Subtitles | و دعيني أقلق على جميع الأمور المتبقية مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً. |
"como ter a certeza que o teu segredo permanece secreto." | Open Subtitles | مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً. |
Um passarinho me contou um segredo sobre ti e passei a ver se era certo. | Open Subtitles | تَعلَم، أخبَرَتني العُصفورَة الصَغيرَة سِراً عَنك و قَد جِئتُ لأرى إن كانَ صَحيحاً أم لا |
Há rumores, de que Sua Graça, apóias secretamente a Rainha, e estás contra o Rei neste grave problema. | Open Subtitles | هُناك شائِعَات بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً وأنَك ضِد الملِك في أمرِه الكبِير |
Fritigerno tinha vindo a acumular armas, em segredo, trazidas para o campo ou roubadas a guardas romanos. | Open Subtitles | كانَ (فريتيجرن) قد بدأ بتخزين الأسلحة المُهربة إلى المخيّم سِراً أو المسروقة من الحراس الرومان. |
Quando estava no 11º, o Patrick começou a encontrar-se com o Brad aos fins-de-semana, em segredo. | Open Subtitles | "عندما كان طالباً جديدًا، اعتاد أن يرى (براد) سِراً في عُطلة نهاية الأسبوع" |
E, inspirado numa personagem de Woodworthy Manor, decidi fazer de Emsbry Postlethwaite, um jogador de críquete elegante que odeia a sua vida em segredo. | Open Subtitles | ولاني ألهمت من احدى شخصيات مسلسل مزرعة "وود ورثي" فقد قررت أن العب دور (ايمسبري بوتلثوايت) لاعب كريكيت وسيم يكره حياته سِراً |
- Porque o seu amigo trabalhava para uma empresa multinacional chamada "Reiden Global", e nós descobrimos algumas coisas que a "Reiden" preferiria manter em segredo. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح مؤسسة تسمى (ريدين غلوبال) وقد اكتشفنا شيء تُفضل أن تبقيه (ريدين) سِراً |
A irmã do imperador, Honória, envia, em segredo, uma mensagem a Átila, | Open Subtitles | تُرسِل أخت الإمبراطور (هونوريا) رسالة سِراً إلى (اتيلا) |
Pensei que tinhas dito à protecção de testemunhas que querias a sua localização em segredo, até mesmo de ti. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}إنتظر، أعتقد بأنكَ أخبرت شهودالحمايةبأنكَ... تريد إبقاء موقعها سِراً حتى منك أنت. |
É um segredo entre nós. | Open Subtitles | سيبقى الأمر سِراً بيننا يا ديكي |
Há rumores de que Vossa Graça apoia secretamente a Rainha. | Open Subtitles | هُناك شائِعَات تقُول، بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً |