"سِراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em segredo
        
    • secreto
        
    • um segredo
        
    • secretamente a
        
    Entende que mantê-lo em segredo seria uma desonra. Open Subtitles تعتقدُ بأن إبقاء الأمر سِراً سيكون مُخلاً بالشرف
    Há rumores de que o Rei casou com Ana em segredo. Open Subtitles - هُناك شائِعَات بِأن الملِك تَزوَج "آن" سِراً
    Sou um jogador de críquete que odeia a sua vida em segredo. Open Subtitles انا لاعب كريكيت يكره حياته سِراً
    Deixa ser eu a preocupar-me com o resto, como ter a certeza que o teu segredo permanece secreto. Open Subtitles و دعيني أقلق على جميع الأمور المتبقية مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً.
    "como ter a certeza que o teu segredo permanece secreto." Open Subtitles مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً.
    Um passarinho me contou um segredo sobre ti e passei a ver se era certo. Open Subtitles تَعلَم، أخبَرَتني العُصفورَة الصَغيرَة سِراً عَنك و قَد جِئتُ لأرى إن كانَ صَحيحاً أم لا
    Há rumores, de que Sua Graça, apóias secretamente a Rainha, e estás contra o Rei neste grave problema. Open Subtitles هُناك شائِعَات بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً وأنَك ضِد الملِك في أمرِه الكبِير
    Fritigerno tinha vindo a acumular armas, em segredo, trazidas para o campo ou roubadas a guardas romanos. Open Subtitles كانَ (فريتيجرن) قد بدأ بتخزين الأسلحة المُهربة إلى المخيّم سِراً أو المسروقة من الحراس الرومان.
    Quando estava no 11º, o Patrick começou a encontrar-se com o Brad aos fins-de-semana, em segredo. Open Subtitles "عندما كان طالباً جديدًا، اعتاد أن يرى (براد) سِراً في عُطلة نهاية الأسبوع"
    E, inspirado numa personagem de Woodworthy Manor, decidi fazer de Emsbry Postlethwaite, um jogador de críquete elegante que odeia a sua vida em segredo. Open Subtitles ولاني ألهمت من احدى شخصيات مسلسل مزرعة "وود ورثي" فقد قررت أن العب دور (ايمسبري بوتلثوايت) لاعب كريكيت وسيم يكره حياته سِراً
    - Porque o seu amigo trabalhava para uma empresa multinacional chamada "Reiden Global", e nós descobrimos algumas coisas que a "Reiden" preferiria manter em segredo. Open Subtitles كان يعمل لصالح مؤسسة تسمى (ريدين غلوبال) وقد اكتشفنا شيء تُفضل أن تبقيه (ريدين) سِراً
    A irmã do imperador, Honória, envia, em segredo, uma mensagem a Átila, Open Subtitles تُرسِل أخت الإمبراطور (هونوريا) رسالة سِراً إلى (اتيلا)
    Pensei que tinhas dito à protecção de testemunhas que querias a sua localização em segredo, até mesmo de ti. Open Subtitles {\pos(190,230)}إنتظر، أعتقد بأنكَ أخبرت شهودالحمايةبأنكَ... تريد إبقاء موقعها سِراً حتى منك أنت.
    É um segredo entre nós. Open Subtitles سيبقى الأمر سِراً بيننا يا ديكي
    Há rumores de que Vossa Graça apoia secretamente a Rainha. Open Subtitles هُناك شائِعَات تقُول، بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more