"سِلاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arma
        
    Não pude achar a arma homicida, assim fui à cozinha. Open Subtitles لَم أعثُر على سِلاح الجَريمَة لِذا ذَهَبتُ إلى المَطبَخ
    Assalto à mão armada e tentativa de homicídio. Posse de arma mortal. Open Subtitles السَطو المُسلَح، مُحاولة القَتل حِيازَة سِلاح قاتِل
    Destruição de propriedade privada, ocultação de arma mortal. Open Subtitles بجَريمَة إتلاف المُمتلكات الخاصَّة. إخفاء سِلاح قاتِل
    Mas tem problemas para conseguir uma arma. Open Subtitles لكن لديهِ مُشكِلَة في الحُصولِ على سِلاح
    Felizmente, temos uma nova arma para promover as nossas ideias. Open Subtitles لحُسن الحَظ، لدَينَا سِلاح جَدِيد لتَعزِيز أفكَارِنا
    Com a promulgação da Lei de Liberdade de Observação, ...uma nova e poderosa arma na guerra contra o terror foi colocada nas nossas mãos. Open Subtitles . فى طريقِنا إلى حُرية المراقبة الكاملة ظهر فى أيدينا سِلاح جديد ومُميت . خلال تِلكَ الحرب
    Então... depois de tudo isto, não temos nem a arma nem a causa da morte? Open Subtitles ليس لدينا لا سِلاح جريمة ولا سبب للوفاة؟
    Há mais que continuam a passar e uma delas tem uma arma. Open Subtitles هُناك العديد منهُم مُستمرون فى السير وأحدُهُم لديِهِ سِلاح.
    O que, de cima, lhes tinha parecido ser uma arma, era, afinal, a lente longa de uma câmara. Open Subtitles ما بدا إنهُ سِلاح من السماء، إتّضح إنها عدسات طويلة لإحدي الكاميرات.
    Portanto, não estou habituado a ter uma arma de fogo apontada a mim e sei que o Senhor nos testa de diversas formas, mas... Open Subtitles أنا لست معتادًا على سِلاح نار عالق بوجهي والذي أعلم أن الإله يختبرنا بكافة الطُرق
    Isto deixa-nos por identificar a arma de perfuração. Open Subtitles هذا يجعل سِلاح الثُقب غير مجهول
    Uma testemunha, a arma homicida, o que for. Open Subtitles شاهِد، سِلاح الجريمَة، أي شيء
    "arma do crime" ou uma porra assim? Open Subtitles "سِلاح الجريمة " أو ماشابه ذلك ؟
    E andas com arma? Open Subtitles ولديك سِلاح , وكُل شئ
    Não, é uma arma verdadeira. Open Subtitles لا , إنه سِلاح حقيقي
    Nenhuma arma foi encontrada. Open Subtitles . لـم نَـجد سِلاح الجَــريمـة
    - A arma? Open Subtitles سِلاح الجـريمـةِ؟
    Procura por uma arma. A teoria é tua. Open Subtitles فتشه بحثاً عن سِلاح
    Uma arma! Open Subtitles إِعطوني سلاح! ، سِلاح
    É uma arma. Open Subtitles هذا سِلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more