"شئنا أم أبينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Goste ou não
        
    • queiramos quer não
        
    • mas quer seja ou não
        
    É a carreira que todas as mulheres têm em comum, quer se Goste ou não. Open Subtitles انها أحد المهن جميع الإناث مشتركات بها، شئنا أم أبينا.
    Goste ou não, o mundo inteiro está de olho em nós, sem mencionar que estamos na América. Open Subtitles شئنا أم أبينا فإن كل أعين العالم تتجه نحونا الآن، ناهيك عن أننا فى أرضي أمريكية
    Quer se Goste ou não, por agora, é na Terra que nos encontramos. Open Subtitles شئنا أم أبينا في الوقت الراهن الأرض هي المكان الذي نقفُ فيه
    Nós partilhamos um nome, e o nome define-nos quer queiramos quer não. Open Subtitles -إننا نتشارك في اسم العائلة وهذا الاسم يُعرفنا سواء شئنا أم أبينا هذا
    Quer queiramos, quer não. Open Subtitles بالفعل.. هو هنا سواء شئنا أم أبينا
    Não quero mesmo pensar que é o nosso fim, mas quer seja ou não, devíamos discuti-lo cara a cara. Open Subtitles أمر يفترض أن نتناقش فيه وجهاً لوجه شئنا أم أبينا
    Não quero mesmo pensar que é o nosso fim, mas quer seja ou não, devíamos discuti-lo cara a cara. Open Subtitles لا أريد حقاً التفكير بإنتهاء علاقتنا ...لكنه أمر يفترض أن نتناقش فيه وجهاً لوجه شئنا أم أبينا
    Goste ou não, sou o teu ajudante corajoso. Open Subtitles شئنا أم أبينا أنا صاحبك المقدام
    Goste ou não, somos homens agora. Open Subtitles شئنا أم أبينا ، نحن رجال الآن
    Casámo-nos, quer queiramos quer não. Open Subtitles تَزوّجنَا شئنا أم أبينا.
    Mas ela vem, quer queiramos, quer não. Open Subtitles .لكنهُ آتٍ شئنا أم أبينا
    Quer queiramos, quer não. Open Subtitles سواء شئنا أم أبينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more