Mas não consigo imaginar nada melhor do que isto. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أتخيل أن يكون لدي شئ أفضل من هذا |
Não há nada melhor do que uma cama e boa música para morrer, certo? | Open Subtitles | فلا شئ أفضل من مجرد سرير و اسطوانة مثيرة لتموتى فى سبيلها ، أليس كذلك ؟ |
Não há nada melhor do que isso. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أفضل من هذا و هذا الجزء لن يتغير |
nada melhor que um pouco de violência para nos animarmos. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أفضل من الفوضى للترويح عن النفس |
Os gregos dizem que não tem nada melhor que a fruta para aliviar a dor. | Open Subtitles | إن الإغريق يقولون ليس هناك شئ أفضل من الفاكهة لتخفيف الألم |
Não posso pensar em algo melhor do que dar um lar a uma. | Open Subtitles | الذين عانوا من هذا النظام ولا أستطيع التفكير فى شئ أفضل من هذا باننى قادرة على أعطاء واحد منهم بيت جيد |
algo melhor do que um bastão de basebol. | Open Subtitles | شئ أفضل من مضرب بيسبول |
Não quero saber do dinheiro. Qualquer coisa é melhor do que isto. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ بالمال أيّ شئ أفضل من هذا |
Qualquer coisa é melhor do que a Georgina ver-me a dormir. | Open Subtitles | أيّ شئ أفضل من مراقبة (جورجينا) لي أثناء نومي. |
- Não há nada melhor do que a família. | Open Subtitles | لا شئ أفضل من العائله |
nada melhor que o verão. Que ser criança. | Open Subtitles | لا شئ أفضل من أن تكون طفلاً في الصيف |
Não há nada melhor que isto. | Open Subtitles | لا شئ أفضل من هذا |
- Não queres algo melhor do que isto? | Open Subtitles | -ألا تريد شئ أفضل من هذا؟ |