"شئ مهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa importante
        
    • mais importante
        
    • algo importante para
        
    • algo muito importante
        
    • uma coisa muito importante
        
    Quero perguntar-te uma coisa importante e tens de dizer a verdade. Open Subtitles أريد أن أسألك عن شئ مهم وأريدك ان تجيبنى بالحقيقة
    Obrigado por terem cá vindo. Tenho uma coisa importante a dizer. Open Subtitles شكرا علي مقابلتكم لي هنا ايها الرفاق لدي شئ مهم اريد ان اخبركم بة
    O que estou a tentar dizer e que, pela primeira vez na vida, sinto que faço parte de alguma coisa, uma coisa importante. Open Subtitles أعتقد ان مااحاول أن أقوله لأول مره فى حياتى أشعر بأنى جزء من شئ شئ مهم
    Olha, Kix, é mais importante salvares-te a ti mesmo agora. Open Subtitles انظر , كيكس , انه شئ مهم لان تنقذ نفسك الان
    Porque tu és o género de pessoa que abdica de uma coisa para conseguir algo importante para outra pessoa. Open Subtitles لأنك من الأشخاص اللطيفين تستغني عن أي شئ لترجع شئ مهم لشخص آخر
    Eu tenho certeza que você sabe que os chineses têm roubado algo muito importante para nós. Open Subtitles أنا متأكد أنكي تعرفين أن الصينيون سرقوا شئ مهم جدا بالنسبة لنا
    Quando tudo isto entra em funcionamento, é quando temos uma coisa muito importante para fazer. TED بالتأكيد عندما تريد تطبيق هذه الأدوات عندما يكون لديك شئ مهم لتفعله
    Existe uma coisa uma coisa importante que eu gostaria de discutir com vocês. Open Subtitles هناك شئ شئ مهم اريد ان اناقشة معكم يا سادة
    Na verdade, pai, vim falar contigo sobre uma coisa importante. Open Subtitles في الحقيقة ابي ، لقد اتيت لك للتحدث حول شئ مهم
    Deve ser alguma coisa importante para virem até aqui. Open Subtitles لابد أنه شئ مهم للغايه لتأتوا الى هنا
    Na verdade não falamos muito sobre qualquer coisa importante. Open Subtitles نحن حقاً لم نتحدث عن أي شئ مهم
    Havia alguma coisa importante nessa mala. Open Subtitles لابد أن هناك شئ مهم في هذة الحقيبة
    Eu tenho uma coisa importante para falar contigo, ok? Open Subtitles لدى شئ مهم للحديث معك بشأنه حسناً؟
    Tem uma coisa importante que queria perguntar-te. Qualquer coisa que te diga, uh, é confidencial como médico para paciente, certo? Open Subtitles هناك شئ مهم نوعاً ما كنت أريد ان اسألك عنه اي شئ اقوله لك سيكون ...
    Apareceu uma coisa importante. Ligo-te de volta. Open Subtitles طرأ شئ مهم , سأتصل بك لاحقاً , حسناً
    Não acha que temos uma coisa mais importante agora? Open Subtitles الا تعتقد بانه يوجد لدينا شئ مهم لنفعله الان؟
    Para mim é o mais importante no mundo. Open Subtitles انت اكثر شئ مهم لي على هذه الارض
    Meninas, tenho algo importante para discutir, agora. Já regresso. Open Subtitles لدي شئ مهم أناقشه يا فتيات سأعود إليكن
    Disse que tinha algo importante para me pedir. Open Subtitles وقال انه لديه شئ مهم لسؤالي عنه
    Pareces ter algo muito importante para dizer, mas não podes, por algum motivo. Open Subtitles يبدو أن لديك شئ مهم و لا يمكنك إخباري لسبب ما
    Já sentiste que te esqueceste de algo muito importante? Open Subtitles هل شعتر من قبل أنكى نسيتى شئ مهم ؟
    Por isso, quando os indivíduos se juntam e encontram alguma coisa que os une, isso é maior do que a sua competência individual. E então acontece uma coisa muito importante. TED لذا عندما يأتي الناس معاً ويجدون شئ يجمعهم ويكون أعظم من منافساتهم الفردية، عندها يحدث شئ مهم للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more