Não se passa nada naqueles lugares. É só namoros. | Open Subtitles | يـاإلهي، لـاـ شئ يحدث بتلك الـأماكن، أنـهمجردلهو. |
- Não se passa nada. - A serio? | Open Subtitles | ـ لا شئ يحدث هُنا حقاً ـ أحقاً ؟ |
Se alguma coisa acontecer à Alice, vão parar à imprensa. | Open Subtitles | أي شئ يحدث إلى ألس، انهم يذهبون إلى الشبكات، الصحف |
Se alguma coisa acontecer aqui, liga-me, está bem? | Open Subtitles | او اي شئ يحدث هنا اتصل بي ، حسناً ؟ |
Não está a acontecer nada. | Open Subtitles | لا شئ يحدث |
Porquê importar-nos com uma coisa que acontece depois de morrermos? | TED | كيف يمكنك الإهتمام بشئ أقل عن شئ يحدث بعد أن نموت؟ |
Foi-nos dito, por alguns homens, que estavam nas casas que ocupámos, que era um sector muito sossegado, onde nada acontecia. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بعض الرجال الذين كانوا يسكنون المنازل التى استولينا عليها أنه قطاع هادئ جداً لا شئ يحدث على الأطلاق |
Não se passa nada em Dharavi sem o meu conhecimento. | Open Subtitles | لا شئ يحدث في دهرافي دون معرفتي |
Não, não se passa nada aqui. | Open Subtitles | لا , لا , لا يوجد شئ يحدث هنا |
Não se passa nada. | Open Subtitles | لا شئ يحدث هنا انه فقط اة ... |
- Aqui não se passa nada. | Open Subtitles | لا شئ يحدث هنا |
- Não se passa nada, Kevin. | Open Subtitles | لا شئ يحدث يا (كيفين) |
Não se passa nada. | Open Subtitles | لا شئ يحدث |
Se alguma coisa acontecer à minha filha, considerar-vos-ei pessoalmente responsáveis. | Open Subtitles | اي شئ يحدث لإبنتي سأبقيك مسؤولا شخصيا |
Se alguma coisa acontecer ao xerife, o príncipe John manda um exército eliminar Nottingham do mapa. | Open Subtitles | أيّ شئ يحدث لـ(عمدة البلدة) يرسل الأمير (جون) جيشا لهدّم (نوتينغهام) على الأرض |
Não está a acontecer nada aqui. | Open Subtitles | لا شئ يحدث |
Não está a acontecer nada. | Open Subtitles | لا شئ يحدث. |
A primeira coisa que acontece é o que eu chamo... começa a desenvolver o que eu chamo de "significado especial". | TED | وأول شئ يحدث هو ما نسميه-- أن الشخص يبدأ يعتاد ما أسمية "المعاني الخاصة" |
E depois começou fazer isto, ao perceber que nada acontecia: | Open Subtitles | ثم بدأت تفعل هكذا اكتشفت ان لا شئ يحدث |