"شئ يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se passa nada
        
    • coisa acontecer
        
    • está a acontecer nada
        
    • coisa que acontece
        
    • nada acontecia
        
    Não se passa nada naqueles lugares. É só namoros. Open Subtitles يـاإلهي، لـاـ شئ يحدث بتلك الـأماكن، أنـهمجردلهو.
    - Não se passa nada. - A serio? Open Subtitles ـ لا شئ يحدث هُنا حقاً ـ أحقاً ؟
    Se alguma coisa acontecer à Alice, vão parar à imprensa. Open Subtitles أي شئ يحدث إلى ألس، انهم يذهبون إلى الشبكات، الصحف
    Se alguma coisa acontecer aqui, liga-me, está bem? Open Subtitles او اي شئ يحدث هنا اتصل بي ، حسناً ؟
    Não está a acontecer nada. Open Subtitles لا شئ يحدث
    Porquê importar-nos com uma coisa que acontece depois de morrermos? TED كيف يمكنك الإهتمام بشئ أقل عن شئ يحدث بعد أن نموت؟
    Foi-nos dito, por alguns homens, que estavam nas casas que ocupámos, que era um sector muito sossegado, onde nada acontecia. Open Subtitles لقد أخبرنا بعض الرجال الذين كانوا يسكنون المنازل التى استولينا عليها أنه قطاع هادئ جداً لا شئ يحدث على الأطلاق
    Não se passa nada em Dharavi sem o meu conhecimento. Open Subtitles لا شئ يحدث في دهرافي دون معرفتي
    Não, não se passa nada aqui. Open Subtitles لا , لا , لا يوجد شئ يحدث هنا
    Não se passa nada. Open Subtitles لا شئ يحدث هنا انه فقط اة ...
    - Aqui não se passa nada. Open Subtitles لا شئ يحدث هنا
    - Não se passa nada, Kevin. Open Subtitles لا شئ يحدث يا (كيفين)
    Não se passa nada. Open Subtitles لا شئ يحدث
    Se alguma coisa acontecer à minha filha, considerar-vos-ei pessoalmente responsáveis. Open Subtitles اي شئ يحدث لإبنتي سأبقيك مسؤولا شخصيا
    Se alguma coisa acontecer ao xerife, o príncipe John manda um exército eliminar Nottingham do mapa. Open Subtitles أيّ شئ يحدث لـ(عمدة البلدة) يرسل الأمير (جون) جيشا لهدّم (نوتينغهام) على الأرض
    Não está a acontecer nada aqui. Open Subtitles لا شئ يحدث
    Não está a acontecer nada. Open Subtitles لا شئ يحدث.
    A primeira coisa que acontece é o que eu chamo... começa a desenvolver o que eu chamo de "significado especial". TED وأول شئ يحدث هو ما نسميه-- أن الشخص يبدأ يعتاد ما أسمية "المعاني الخاصة"
    E depois começou fazer isto, ao perceber que nada acontecia: Open Subtitles ثم بدأت تفعل هكذا اكتشفت ان لا شئ يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more