| Provocado por exposição à benzina um ingrediente comum nos limpa-metais. | Open Subtitles | يسبّبه التعرض للبنزين، مكون شائع في منظفات المعادن. |
| É uma falha comum nos modelos de primeira geração. | Open Subtitles | ذلك عيب في التّصميم شائع في ذلك الجيل من النّموذج الواحد. |
| Veja o queixo quadrado de Slayer, comum nos heróis de quadrinhos... e o tamanho desproporcional da cabeça de Jaguaro com o seu corpo. | Open Subtitles | لاحظوا الفك المربع ل"سلاير", وهذا شائع في أكثر أبطال الصور والحجم غير المتكافيء قليلا بين رأس "جاغارو" وجسمه |
| Bingo. É muito comum em certas partes do mundo. | Open Subtitles | اصبت ، أنه شائع في مناطق معينة من العالم |
| É um equívoco muito comum e potencialmente bastante perigoso. | Open Subtitles | إنه خطأ شائع في الفهم بل وقد يكون خطأً خطيراً إلى حد ما. |
| É bastante comum nos pacientes pós-cirugia. | Open Subtitles | إنه أمر شائع في المرضى بعد الجراحة. |
| É comum nos conflitos mundiais. | TED | هذا شائع في النزاع العالمي. |
| É o terceiro nome mais comum nos EUA. | Open Subtitles | إنه ثالث إسم شائع في أمريكا |
| É o terceiro nome mais comum nos EUA. | Open Subtitles | ثالث إسم شائع في امريكا |
| Sabes a depressão contínua é muito comum no sofrimento das famílias e amigos. | Open Subtitles | إكتئاب الناجين شائع في الحزن على العائلات والأصدقاء كما تعلم |
| Perda temporária de memória é muito comum nestas situações. | Open Subtitles | فقدان الذاكرة المؤقت هو أمر شائع في تلك الحالات |
| É muito comum no nosso ramo. | Open Subtitles | في الواقع هذا شائع في مجالنا |