"شائك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • farpado
        
    Ou seja, não são km de oceano ou arame farpado. Open Subtitles بمعنى ليس بمسافة أميال من المحيط أو سلك شائك.
    Os machos têm um pénis bicudo, farpado e cravam-no literalmente na fêmea, mas não o cravam algures perto da vagina dela. TED للذكور قضيب شائك حرفيًا يقوم بطعن الأنثى وهم لا يطعنون في اي مكان قريب من المهبل.
    A saída E-1 estava bloqueada com arame farpado anti-tanque. Open Subtitles لقد سد ممر الخروج بسلك شائك هائل وحاجز مضاد للدبابات
    Quero um recinto vedado com arame farpado montado além daquelas árvores. Open Subtitles إنني أريد أن يقام قفصاً للحبس محاطاً بسلك شائك خلف تلك الأشجار
    Uma agradável pequena comunidade, com paredes altas, guardas, e talvez um pouco de arame farpado. Open Subtitles مجتمع راق بحيطان عالية وحراس، ربما سلك شائك قليلا
    Algo que consiga cortar arame farpado. Ah, e uma tocha. Open Subtitles شئٍ يمكنه قطع سلكٍ شائك وأريدمصباحاًأيضاً,
    Nós cremos que a vítima foi garroteada. Mais provavelmente com arame farpado. Open Subtitles نحنُ نعتقد ان الضحية تم خنقهُ على الأرجح بسلك شائك
    Ena. Sabe, ninguém falou em arame farpado. Open Subtitles حسناً, لم يذكر أي أحد أي شيء عن سلك شائك
    Nós é que queremos que tudo seja humano. Agora cobrimos o mundo todo com arame farpado, então para onde... Open Subtitles .نحن من نريد أن يكون كل شيء آدمي ،الأن لقد أحطنا الأرض بالكامل بسلك شائك
    A maioria dos homens fazem tatuagem de um dragão, arame farpado, ou o nome das suas namoradas. Open Subtitles الان اغلب الشباب يحصلون على وشم تنين او سلك شائك او اسماء صديقاتهم
    Arame farpado não vai parar um tarado de liceu. Open Subtitles سلك شائك لن يوقف طالب ثانوي مثار
    Todo o perímetro tem cercas duplas de arame farpado... além de guardas a cada 50 metros. Open Subtitles ...حول المنطقه كلها يوجد سلك مزدوج شائك بالاضافه الى حراس كل 50 متر
    Mudá-los para celas imundas rodeadas por arame farpado? Não. Open Subtitles نقلهم لزنزانات محاصرة بسلك شائك ؟
    Se procura mais uma guerra, basta dizer "arame farpado". Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الحرب، قل فقط، "سلك شائك".
    Não. Não. O que precisas é de ser muito espancado com um cano enrolado em arame farpado... Open Subtitles لا، إنك تحتاج لأن تُضرب بشدة بأنبوب من الرصاص مغلَّف بسلك شائك...
    -Uma cerca de arame farpado. -O cão nunca há-de caçar. Open Subtitles ــ سياج شائك ــ تباً لك
    Havia uma cerca com arame farpado a toda a volta. Open Subtitles كان هناك سلك شائك حول المنزل
    Arame farpado e inscrições nas paredes... Open Subtitles كان هناك سلك شائك وازميل
    Ficou presa num pedaço de arame farpado. Open Subtitles لقد قطعها سلكٌ شائك
    É arame farpado. Open Subtitles - الذي؟ هناك سلك شائك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more