O que é ser uma mulher jovem na Índia? | TED | كيف تكون حقاً حياة امرأة شابة في الهند؟ |
Cheguei a casa pouco depois das três horas e encontrei uma jovem na minha sala a sofrer um ataque de histerismo. | Open Subtitles | ووجدت شابة في الغرفة الأمامية تعاني من نوبة هستيرية |
Há uma jovem na sala de reuniões. | Open Subtitles | هناك إمرأة شابة في غرفة الموجز تريد التحدث معك |
Estamos a procurar o assassino de uma jovem no Jardim Botânico. | Open Subtitles | ونحن نتطلع الى مقتل فتاة شابة في الحدائق النباتية. |
Uma jovem no Parque Griffith foi morta por uma avalanche, aparentemente enquanto escalava. | Open Subtitles | قتلت امرأة شابة في منتزه (جريفيث) بواسطة الصخور المتساقطة، أثناء المشي كما يبدو |
E está uma jovem no seu gabinete. | Open Subtitles | و هناك سيدة شابة في مكتبك |
Digamos que chega o dia em que têm a hipótese de salvar uma Donzela em perigo que cai de um helicóptero. (Grito) | TED | لنقل انه اتى يوم و حصلت على فرصة انقاذ شابة في محنة هابطة من مروحية |
E eu acabei nas notícias, 'Donzela em perigo'. | Open Subtitles | ثم إنتهيت على الأنباء " شابة في محنة " |
Ouvi dizer que há uma jovem na sua vida. | Open Subtitles | علمت أن ثمة سيدة شابة في حياتك. |
São sempre as mesmas três mortes com Trinity, uma jovem na banheira, seguido por uma mãe caindo para a morte, e depois um homem sendo espancado. | Open Subtitles | إنّها دائماً الجرائم الثلاث لقاتل الثالوث شابة في مغطس، تتبعها أمّ تلاقي حتفها سقوطاً... وتنتهي برجل يُضرب |
Portanto, comecei uma carreira de empresária social, fundando uma organização para jovens como eu — eu era jovem, na altura em que a iniciei — que tinham ascendentes no subcontinente indiano. | TED | لهذا بدأت مهنتي كأحد الرواد الاجتماعيين، بدايةً بمؤسسة للشباب مثلي-- كنت شابة في ذلك الوقت ،حين بدأت مؤسسة للشباب الذين يعود إرثهم لشبه القارة الهندية. |
'Donzela em perigo', é? | Open Subtitles | ! " شابة في محنة " |