"شاركتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • partilhei
        
    • participei
        
    Eu partilhei o meu. Tu, contudo, não deste nada à comunidade. Open Subtitles لقد شاركتُ تعويضي ورغم ذلك لم تُرجع أي شئ للمجتمع
    partilhei com ele a tua saga inspiradora de triunfo sobre a adversidade. Open Subtitles لذا فإنّي شاركتُ معه حكايتك المُلهمة وإنتصارك على الشدائد.
    Desde que partilhei com o grupo sobre o meu tio acariciar-me. Open Subtitles منذ أن شاركتُ المجموعة بقصةِ تحرّش عمّي بي
    Um império, no qual participei, de livre vontade e testemunhei em 1ª mão. Open Subtitles إمبراطوريّة شاركتُ بها طواعيّةً وشهدتُها مباشرةً
    Muito antes da Grande Purga, participei em tais cerimónias. Open Subtitles قبل التطهير العظيم بفترةٍ طويلة، لقد شاركتُ في تلك المراسم بنفسي.
    Nunca participei de uma brincadeira antes. Open Subtitles تعلم، لم يسبق أن شاركتُ في حيلة من قبل
    Eu partilhei tudo. Não guardei nada para mim. - Nada! Open Subtitles شاركتُ الجميع ، ولم أخبـإ شيء لنفسي
    Houve um tempo, em que partilhei a vida de uma ave. Open Subtitles ذات يوم، شاركتُ حياتي مع طائر.
    partilhei uma casa de férias com as assistentes legislativas dele. Open Subtitles ذات مرة شاركتُ منزل صيفي في شاطئ "ديوي" مع مساعدينه التشريعين
    partilhei os meus sentimentos. TED شاركتُ مشاعري.
    Eu partilhei uma casa com o Sean Penn. Open Subtitles لقد شاركتُ وقتاً مع (شون بين)
    Eu também participei. Open Subtitles لا تُلقي بهذا عليّ، فقد شاركتُ بهذا
    (Risos) Pago as dívidas dentro dos prazos. (Risos) participei em desfiles de Gay Pride e todas essas coisas e nunca vi nenhum programa "gay". TED من أجندة مثليي الجنس. (ضحك) لقد دفعت مستحقاتي في وقتها ، (ضحك) لقد شاركتُ في مسيرات احتفالات مثليي الجنس وكل المسيرات التسع ، ولازلتُ لم أستلم نسخةً من أجندات مثليي الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more