a Charlotte contou-me como ele ajudou-vos a reunir, depois de ela ter descoberto que o David Clarke era o seu pai. | Open Subtitles | ذكرت "شارولت" كم كان له من الفضل فى عودة الأمور لطبيعتها بينكما بعد أن علمت أن "ديفيد كلارك" والدها. |
a Charlotte já estava morta quando foi atirada da torre do sino. | Open Subtitles | قتلت شارولت حينما ألقيت من على برج الجرس |
Saiste do hotel com o Ezra e voltaste uma meia hora depois depois de a Charlotte ter sido assassinada. | Open Subtitles | غادرتي الفندق بصحبة ايزرا وعدتي بعد ذلك قرابة النصف ساعه بعد مقتل شارولت |
Os meus colegas estão a ver a gravação da segurança do hotel da noite em que a Charlotte DiLaurentis foi assassinada. | Open Subtitles | زملائي يدرسون صور المراقبة من الفندق ليلة مقتل شارولت ديلورانتس |
Quando soubeste que a Charlotte tinha sido assassinada, o que te veio logo à ideia? | Open Subtitles | عندما سمعت بذلك اولاً مقتل شارولت اين ذهب عقلك؟ |
Ela escolheu ajudar a Charlotte a torturar-nos. | Open Subtitles | لقد اختارت مساعدة شارولت لتعذيبنا |
Na noite em que a Charlotte foi morta, depois de te ter deixado, eu... queria dizer-te onde fui, mas pediram-me para não o fazer. | Open Subtitles | انظر ليلة مقتل شارولت بعد ان تركتك انا... اردت اخبارك الى اين ذهبت |
"A APAGAR" Não nos vimos na noite em que a Charlotte foi assassinada. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا ليلة مقتل شارولت |