"شامان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • xamã
        
    • sacerdote
        
    • Shaman
        
    • Schumann
        
    • Chamávamos-lhe El
        
    Foi o que a xamã lésbica deficiente que benzeu o quarto da Lily também disse. Open Subtitles أنها فقط السعاده بأن نكون عائله تقليديه نعم , هذا مالم تقدر عليه السحاقيه شامان
    O xamã pensava que... podia transformar-se numa espécie de lobisomem... que é o grande urso pardo da Califórnia. Open Subtitles شامان اعتقد انه يمكن ان يغير شكله الى شكل اخر وهو دب كاليفورنيا الاعظم
    Alguma coisa sobre a cena do crime e um xamã. Open Subtitles - شيء ما حول - مسرح الجريمة والكاهن شامان
    Em algumas culturas tribais, a pessoa transexual é vista como um xamã. Open Subtitles فى بعض الثقافات القبلية يعتبر المتحول جنسيا شامان توضيح: الشامان هم سحرة دينيون يقولون بأن لديهم قوة تتغلب على النيران
    Rene, o colar foi feito pelo sacerdote da tribo para alguém específico. Open Subtitles رينيه ، كان هذة القلادة مصنوعة من شامان القبلية لفرد بعينه
    Foi um presente de um xamã cohiuano. Open Subtitles كانت هدية من شاماني مكسيكي همسحرةأطباءأويكونونوسطاء أرواح : شامان
    Não queremos incomodar, estamos à procura do xamã Neka. Open Subtitles نحن نأمل أننا لا نتطفل، و لكن نحن نبحث عن شامان نيكا
    É a huasca, de que provavelmente já ouviram falar, o preparado psicoativo mais poderoso do arsenal do xamã. TED هذه هي "أياهواسكا"، والتي سمع العديد منكم عنها أقوى مستحضر تأثير نفسي بحسب تصانيف "شامان"
    Disse que queria encontrar a xamã pra captar suas palavras na caixa. Open Subtitles قلت أنه لأجل أن تجد (شامان) و تحبس كلماتها في صندوقك
    É um velho xamã chamado Tall Eagle. Open Subtitles انه شامان عجوز إسمه النسر الطويل
    E agora tenho os olhos de uma xamã, para desvendar os feitiços. Open Subtitles الآن عِنْدي عيونُ شامان لفَتْح النوبةِ.
    O xamã evoca os deuses crocodilos, pedindo-lhes sua bênção e proteção. Open Subtitles الزعيم شامان يدعو آلهة التماسح
    Não sou bruxa nem xamã, nem nada do género. Open Subtitles لست ساحرةً أو "شامان" أو أيّ شيء من هذا القبيل
    Os vampiros e os lobisomens vagueavam livremente, até um xamã ter lançado uma maldição para lhes limitar o poder. Open Subtitles مصاصي الدماء والمذؤوبون كانوا يتجوّلون بحرّية حتى لعنهم الكاهن "شامان"
    Nunca ninguém disse nada sobre um xamã que montava um dragão. Open Subtitles لم يقُل أي شخص اي شيء عن (شامان) يمتطي تنين
    Meu coração segue com você, xamã. E meu temor. Open Subtitles ستأخذين قلبي معك يا (شامان) وخوفي عليك 0 0
    Soube que a xamã zambuli chegou á cidade? Open Subtitles هل سمعت أن الكاهنة الزومباليه (شامان) جاءت إلى المدينة؟
    Tenho um arco zambuli... o rei morto, e a xamã zambuli para ser acusada. Open Subtitles قوس (زامبالي)0 ملك ميت و (شامان) الزمبالية تشنق لفعلتها
    E não te esqueças do sacerdote, de quem as visões guiam o Messias para o caminho do esclarecimento. Open Subtitles و لا تنسى شامان التي رؤياه تضيء طريق المسيح
    Parece. Tem um Shaman para uma mãe. Open Subtitles إنها قوامات إمتلاك شامان للأمّ
    Chama-se "Variações Abegg", de Robert Schumann, um compositor alemão do século XIX. TED تدعي " أبيج فاريشون " و هي للعازف " روبرت شامان " وهو مؤلف موسيقى ألماني من القرن التاسع عشر
    O meu tio é um xamã. Chamávamos-lhe El Brujo. Open Subtitles عمي كاهن شامان ونسميه "الساحر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more