Em Xangai, constrói-se um arranha-céus de um dia para o outro, literalmente, | TED | اي ان ناطحة السحاب تبنى بين ليلة وضحاها حرفيا في شانغهاي |
Pronto, já te disse. Xangai. Ajudei e encobri um inimigo do estado. | Open Subtitles | شانغهاي لقد أخبرتك لتوي شانغهاي أنا اتحدث مع العدو هذا رائع |
Uma resposta simples é que a China tem Xangai e a Índia tem Mumbai. | TED | ويتبادر إلى الأذهان أن الصين لديها شانغهاي والهند لديها مومباي. |
Isto aconteceu esta noite em Shanghai, falei com uma fonte de Shenzhen. | Open Subtitles | لقد حدث هذا الليلة في شانغهاي لقد تحدثت مع المصدر |
Representei a Expo Shanghai. | TED | وكنت ممثلة لمعرض اكسبو شانغهاي. |
Olhem para a linha do horizonte de Xangai. | TED | هلا ألقيتم نظرة على خطوط أفق شانغهاي في الصورة. |
Então, vou chamar-lhe o modelo de crescimento económico de Xangai, que enfatiza os seguintes aspetos para a promoção do desenvolvimento económico: infraestruturas, aeroportos, autoestradas, pontes, coisas assim. | TED | لذا دعوني أطلق عليه أنموذج شانغهاي للنمو الإقتصادي, والذي يرتكز على المميزات التالية الهادفة لتفعيل النمو الإقتصادي: البنى التحتية, المطارات, الطرق السريعة, والجسور ونحوها. |
Vamos olhar para o melhor em desempenho académico: a província de Xangai, na China. | TED | دعونا نلقي نظرة على أفضل الأكاديميات أداءً: إقليم شانغهاي بالصين. |
Isto é Pequim nessa época. Nem um único prédio alto em Pequim ou em Xangai. | TED | هذه بكين في تلك الفترة ولا حتى مبنى شاهق واحد في بكين او شانغهاي. |
Os jacintos-de-água cobrem os canais de Xangai com um espesso tapete verde. | TED | سيكسي نبات "ياسنت الماء" ممرات مدينة شانغهاي المائية بسجادةٍ خضراء سمكية. |
Quando olhamos para isto, e depois consideramos uma cidade do tamanho de Xangai é uma verdadeira floresta de arranha-céus. | TED | وعندما تبدا النظر الى هذا و تبدأ بالحساب على مستوى مدينة كاملة بحجم شانغهاي انها غابة من ناطحات السحاب |
A primeira história começa no ano passado, quando fomos a Xangai ao concurso para o Pavilhão Nacional Dinamarquês para a Exposição Mundial 2010. | TED | القصة الأولى بدأت عندما ذهبنا العام الماضي إلى شانغهاي للمشاركة في الجناح الدنماركي للمعرض العالمي في 2010 |
Ao mesmo tempo, fomos convidados para expor na Semana da Indústria Criativa de Xangai. | TED | وفي نفس الوقت، دعينا إلى معرض في أسبوع شانغهاي للصناعة الخلاقة |
Como disse, Xangai e Copenhaga são ambas cidades portuárias. Mas em Copenhaga a água está tão limpa que até podem lá nadar. | TED | كما قلت ، شانغهاي وكوبنهاغن ميناءان لكن في كوبنهاغن المياه نظيفة جداً بحيث يمكنك فعلاً أن تسبح عبرها |
Eu estive em Xangai recentemente. E tenho estado atento ao que se passa na China. É quase certo que eles vão apanhar o Ocidente, como aconteceu com o Japão. | TED | لقد كنت في شانغهاي مؤخرا وكنت استمع الى ما يحدث في الصين وانا متاكد جدا انهم سيلحقون الركب كما فعلت اليابان من قبل |
O Lex está em Xangai e eu diria que o seu namorado está com ele. | Open Subtitles | ليكس في شانغهاي ولو وجب أن أحزر أعتقد أن حبيبك هناك معه |
No Shanghai Palace, do outro lado da rua. | Open Subtitles | فيقصر"شانغهاي"، في الناحية المقابلة من الشارع تماماً. |
Yang Guang foi o número 3 na Shanghai Gangue Verde. | Open Subtitles | (يانغ غونغ) كان الرجل الثالث في عصابة (شانغهاي) الخضراء؟ |
O Carnatic para antes em Shanghai. | Open Subtitles | الـ"كارناتيك" متجهو نحو شانغهاي أولاً |
Vou pôr o Akio e a Tatsu num barco para Shanghai. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} سأصحب (أكيو) و(تاتسو) على متن سفينة إلى (شانغهاي). |