- Xerife fala o Tomé. Acabei de ver agora o video da camera de vigilancia do armazém. | Open Subtitles | شريف هنا توماي لقد شاهدت للتو تسجيلات المراقبة للمخزن |
Acabei de ver a cassete, a que matou a Brenda. | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو الشريط نفسه الذي قتل بريندا |
Acabei de ver um grupo de homens armados a meter qualquer coisa num barco. | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو مجموعة من الرجال مع مسدسات يقومون بتحميل شئ ما للقارب |
Acabei de ver o meu melhor amigo a ser espancado até à morte. | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو أفضل صديق لي يتم ضربه للموت |
No mesmo hospital onde Acabei de ver o meu amigo a morrer. | Open Subtitles | في ذات المستشفى لقد شاهدت للتو صديقي يموت |
Os nossos amigos estão desaparecidos, e Acabei de ver alguém a espiar-nos lá fora. | Open Subtitles | أصدقاؤنا مفقودون، وأنا شاهدت للتو شخصا يختلس النظر من الخارج. |
Acabei de ver o meu melhor amigo a ser espancado até à morte... | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو أفضل صديق لي ...يضرب للموت |
Acabei de ver um amigo explodir numa árvore. | Open Subtitles | شاهدت للتو انفجار صديق لي على شجرة |
Acho que Acabei de ver um homem alvejar a empregada da loja do Lloyd. | Open Subtitles | ... مرحباً .. أعتقد لقد شاهدت للتو رجلاً يطلق النار على البائعة "في متجر "لويد |
Acabei de ver que trocaste a atrésia esofágica do bebé de 3 meses pela Webber... | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو أنك تخليت عن عملية رتق المري للطفل الذي يبلغ ثلاثة أشهر من أجل (ويبر).. |
Acabei de ver uma estrela cadente. | Open Subtitles | شاهدت للتو شهاب |