"شبح في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um fantasma na
        
    • um fantasma em
        
    • fantasma no
        
    • um fantasma cá
        
    César Bórgia chega e parte como um fantasma na noite. Open Subtitles تشيزري بورجيا, انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل.
    Pai e filha mudam para o campo para recomeçar, há um fantasma na garagem a prever que um deles morre em breve, o gato aparece morto e o pai enterra-o como se fosse um dia normal. Open Subtitles الأب وابنته انتقلوا للبلدة للهروب من الأمر وهناك شبح في المرآب يتوقع بأن أحدهما سيموت قريباً
    Mais, era porreiro ter um fantasma na equipa. Open Subtitles بالاضافة إلى أنه من الرائع أن يكون لدينا شبح في الفريق
    Dizem que há um fantasma em cada casa e que se se consegue ficar em paz com ele ele permanecerá tranquilo. Open Subtitles يقولون أن ثمة شبح في كل منزل ،وإنك إن إستطعت الوئام معه سيبقى هادئاً
    É duro não lhes poder dizer que têm um fantasma em casa. Talvez devesses dizer. Mas eles gostam tanto de nós. Open Subtitles يصعب علي أن لا أخبرهم بوجود شبح في منزلهم
    Se tivesse um fantasma no meu quarto, tentava deixá-lo feliz. Open Subtitles لو كان هناك شبح في غرفتي ساحاول جعله سعيداً
    Tipo, por que haveria de ter um fantasma no frigorífico? Open Subtitles مثل، لماذا يكون هناك شبح في الثلاجة بلدي؟
    "Acho que há um fantasma cá em casa, e preciso de me livrar dele". TED أعتقد أنه يوجد شبح في منزلي، وأحتاج أن أتخلص منه."
    Elas pareciam provar que havia um fantasma na nossa casa. Open Subtitles يبدو انهم يثبتون بأن هناك شبح في منزلنا
    Chega e parte como um fantasma na noite. Open Subtitles انه يأتي ويذهب وكأنه شبح في الليل.
    Tu parecias um fantasma na foto do restaurante. Open Subtitles بديتي وكأنك شبح في تلك الصورة في المطعم
    Cabra, há um fantasma na casa. Open Subtitles ) يا عاهرة ، هنالك شبح في المنزل ، انا ساهرب
    O seu novo livro, um fantasma na Colômbia, já é um best-seller na categoria de ficção. Open Subtitles كتابك الجديد "شبح في (كولومبيا)" أصبح الأكثر مبيعاً بالفعل في قسم القصص الخيالية.
    Então para ti está bem vivermos com um fantasma em casa? Open Subtitles اذا ليس لديك مانع بخصوص العيش مع شبح في منزلنا ؟
    Às vezes, é como se tivesse um fantasma em casa. Open Subtitles أحياناً، يَوْدُّ الإمتِلاك a شبح في البيتِ.
    um fantasma em pleno dia? Open Subtitles شبح في وضح النهار ؟
    Sinto que existe um fantasma em minha casa. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شبح في بيتي
    Eu gostaria de saber porque é que aquele polícia tem um fantasma no banco de trás. Open Subtitles سأحب أن أعرف لماذا لدي الشرطي شبح في مقعده الخلفي
    Sim, certo. Não, tu tens é um fantasma no cu. Open Subtitles نعم ، حسنا ، لا لديك شبح في مؤخرتك
    Mãe, pai, há um fantasma cá em casa! Open Subtitles أبي هناك شبح في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more