Ah? Acho que deve ter sido um sósia que vi na maquilhagem. | Open Subtitles | اذا يبدو انه شبيهه في غرفة المكياج منذ قليل |
Será que o sósia dele é tão complicado? | Open Subtitles | أتساءل لو كان شبيهه مُعقد هكذا |
Vi seu sósia. | Open Subtitles | لقد رأيت شبيهه. |
Encontrou o seu duplo na rua procurou-o por todo o lado para o matar. | Open Subtitles | الذي رأى شبيهه في الشارع ولم يهنأ له بال إلى أن يقتله |
As nossas canções são semelhantes. Também se conta e a letra é parecida. | Open Subtitles | كانت موسيقانا شبيهه جداً بها فى الأيقاع وفى الكلمات أيضاً |
Para encontrar o seu semelhante, um irlandês tem de falar com Deus. | Open Subtitles | الإسكتلندي مجبر على الكلام لإلهه حتى يجد شبيهه |
O Darken Rahl está morto. E o Seeker matou-o, sou apenas o sósia. | Open Subtitles | (داركن رال) قدّ مات، و الباحث قدّ قتله ، أنا شبيهه و حسب. |
Encontrando o sósia dele na Terra 1. | Open Subtitles | - نعثر على شبيهه في الأرض واحد - |
Não era o Danny nas fotografias, mas um sósia dele! | Open Subtitles | لقد كان شبيهه |
Uma vez feito, apercebeu-se que o morto era ele... e que quem ficou foi o seu duplo. | Open Subtitles | بنهاية الأمر، ادرك أنه قتل نفسه، في حين أن شبيهه مضى في العيش |
Uma época muito parecida com a de agora. | Open Subtitles | إضافة إلى مشاكل المُناخ فترة شبيهه إلى حد كبير بوقتنا الراهن |
No fim Alex, pode-se reconhecer o seu semelhante. | Open Subtitles | . فى النهاية اليكس `الشخص يميز شبيهه. |