Mas, a minha cápsula alterou a rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e tornado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Mas, a minha cápsula mudou de rota e, quando cheguei aqui, meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Mas, a minha cápsula mudou de rota e, quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها ،وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Mas, a minha cápsula mudou de rota e, quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان. |
Velhos hábitos nunca morrem, não é? | Open Subtitles | من شبّ على شيء شاب عليه, صحيح؟ |
Mas, a minha cápsula saiu da rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان. |
Mas, a minha cápsula saiu da rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. | Open Subtitles | لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان |
Pensei que tinha crescido um príncipe. | Open Subtitles | -ظننته شبّ كأمير |
Parece que os velhos hábitos são difíceis de deixar. | Open Subtitles | "يبدو أنّ مَن شبّ على شيء شاب عليه" |
É difícil abandonar velhos hábitos. | Open Subtitles | مَن شبّ على شيءٍ شابَ عليه |