Não te preocupes, tenho a certeza que arranjas outro tipo de insultos. | Open Subtitles | لا تقلقى انا متأكد ان هناك شتائم اخرى فى جعبتك |
"Romeu e Julieta" têm alguns dos melhores insultos de todas as peças de Shakespeare. | TED | في مسرحية "روميو و جولييت" بعضٌ من أفضل ما في كل مسرحيات شكسبير من شتائم. |
Acabaste com esses duros insultos Americanos? | Open Subtitles | هل انتهت شتائم الرجل الامريكي القوي؟ |
No dia seguinte, ele começou a responder às perguntas com palavrões. | TED | في اليوم التالي، بدأ يجيب عن الأسئلة مع شتائم. |
Sem palavrões, roubos, nem problemas. | Open Subtitles | لا شتائم ولا تسرع ولا وقوع بمشاكل |
Agora, ouçam. Sem falar asneira e praguejar. | Open Subtitles | والآن، اسمعوني لا أريد كلاماً بذيئاً، لا شتائم |
E começaram a praguejar para um deles, chamando-lhe todo o género de nomes. | Open Subtitles | وبدأو بشتم إحداهن يطلقون عليه كُل ما لديهم من شتائم |
Parecia que os insultos da Sadie vinham de um planeta distante. | Open Subtitles | بدا وكأن شتائم وتهديدات (سيدي) قادمة من كوكب بعيد. |
Pelo menos, aprendi insultos novos. | Open Subtitles | على الأقل إني أتعلم شتائم جديدة |
São insultos. | Open Subtitles | ماذا ؟ إنها شتائم |
Palavrão. EXPRIME-TE SEM palavrões | Open Subtitles | "كن جسور وعبر عن نفسك بلا شتائم" |
Nada de palavrões. | Open Subtitles | لا شتائم |