"شجارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutas
        
    • brigas
        
    • discussões
        
    Havia "gangs" e lutas após a escola quase todos os dias. Open Subtitles كان ثمة عصابات، و شجارات بعد المدرسة بشكل شبه يومي
    Ninguém te vai incomodar lá. Não há lutas, sabes? Open Subtitles لن يزعجك أحد هناك و لا توجد شجارات
    Acreditamos que o seu negócio está a ser usado após o expediente para lutas ilegais. Open Subtitles نحن لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن تجارتك يتدم استخدامها بعد ساعات العمل من أجل شجارات غير شرعيه
    Já desfiz três brigas, Andy. Todas as meninas querem dar-te banho. Open Subtitles لقد فرقت ثلاثة شجارات بين الفتيات كن يردن مساعدتك في الاستحمام
    Teve de nos pagar as refeições, meteu-se em brigas de bar. Open Subtitles لكن بعد ذلك جعلناك تعمل أموراً جعلناك تدفع وجباتنا، أقحمناك في بضعة شجارات في الحانة
    Dois dias, dez discussões, e ainda nem chegaram ao dia do rabanete. Open Subtitles نعم، يومان، و10 شجارات ولم يصلا حتى الأن ليوم الفجل
    discussões no balneário e suspeitas de anabolizantes. Open Subtitles شجارات في غرف تبديل الملابس اتهامات بالشرب
    Sem lutas familiares estúpidas, sem discussões para ver quem fica com o quê ou quem faz o quê. Open Subtitles من دون أي قتال بين أفراد عائلة غبية ولا شجارات غبية حول ماذا سيرثون
    Envolveu-se em três lutas, e foi apanhado a copiar na aula de matemática. - Duas vezes. Open Subtitles افتعل 3 شجارات وضُبط يغشّ في فصل الرياضيّات مرّتين.
    lutas, desentendimentos, esse tipo de coisas? Open Subtitles شجارات ، خلافات ، أشياء من ذلك القبيل ؟
    Ele estava sempre metido em sarilhos em criança, lutas na escola, entrava e saía do reformatório... Open Subtitles ،لطالما كان واقعاً في المشاكل عندما كان طفلاً ،دخل في شجارات في المدرسة ...داخل وخارج الإصلاحية
    Há aqui mais lutas que num bar dos Hells Angels. Open Subtitles هنالك شجارات أكثر من بعض الحانات.
    Várias lutas, ameaças... Open Subtitles عدة شجارات , تهديدات
    - Teve a sua dose de lutas. Open Subtitles خصت شجارات كثيرة
    Tem dois casos de violência doméstica, brigas de bar e sessões de gestão de raiva decretadas pelo tribunal. Open Subtitles حصل على تهمتين بضرب زوجته و شجارات في الحانة و قد أمرته المحكمة بتلقي جلسات علاج التحكّم بالغضب
    Não é de se meter em brigas. Open Subtitles لا يدخل في شجارات
    Começaram a meter-se em brigas. Open Subtitles بدأوا بإفتعال شجارات
    Sabem como são aquelas pequenas brigas? Open Subtitles rlm; تعرفون كيف هي شجارات الأحبة.
    Isso põe em perspetiva as discussões que tive com o meu pai. Open Subtitles خضت شجارات عديدة مع أبي حول علاقاتي العاطفيّة.
    discussões de bar e outras coisas, mas até onde sei, este é o primeiro homicídio. Open Subtitles بعض شجارات القضبان، عدة تشابكات اخرى، لكن، بقد ما استطيع قوله، هذه هي الجريمة الاولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more