Havia "gangs" e lutas após a escola quase todos os dias. | Open Subtitles | كان ثمة عصابات، و شجارات بعد المدرسة بشكل شبه يومي |
Ninguém te vai incomodar lá. Não há lutas, sabes? | Open Subtitles | لن يزعجك أحد هناك و لا توجد شجارات |
Acreditamos que o seu negócio está a ser usado após o expediente para lutas ilegais. | Open Subtitles | نحن لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن تجارتك يتدم استخدامها بعد ساعات العمل من أجل شجارات غير شرعيه |
Já desfiz três brigas, Andy. Todas as meninas querem dar-te banho. | Open Subtitles | لقد فرقت ثلاثة شجارات بين الفتيات كن يردن مساعدتك في الاستحمام |
Teve de nos pagar as refeições, meteu-se em brigas de bar. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك جعلناك تعمل أموراً جعلناك تدفع وجباتنا، أقحمناك في بضعة شجارات في الحانة |
Dois dias, dez discussões, e ainda nem chegaram ao dia do rabanete. | Open Subtitles | نعم، يومان، و10 شجارات ولم يصلا حتى الأن ليوم الفجل |
discussões no balneário e suspeitas de anabolizantes. | Open Subtitles | شجارات في غرف تبديل الملابس اتهامات بالشرب |
Sem lutas familiares estúpidas, sem discussões para ver quem fica com o quê ou quem faz o quê. | Open Subtitles | من دون أي قتال بين أفراد عائلة غبية ولا شجارات غبية حول ماذا سيرثون |
Envolveu-se em três lutas, e foi apanhado a copiar na aula de matemática. - Duas vezes. | Open Subtitles | افتعل 3 شجارات وضُبط يغشّ في فصل الرياضيّات مرّتين. |
lutas, desentendimentos, esse tipo de coisas? | Open Subtitles | شجارات ، خلافات ، أشياء من ذلك القبيل ؟ |
Ele estava sempre metido em sarilhos em criança, lutas na escola, entrava e saía do reformatório... | Open Subtitles | ،لطالما كان واقعاً في المشاكل عندما كان طفلاً ،دخل في شجارات في المدرسة ...داخل وخارج الإصلاحية |
Há aqui mais lutas que num bar dos Hells Angels. | Open Subtitles | هنالك شجارات أكثر من بعض الحانات. |
Várias lutas, ameaças... | Open Subtitles | عدة شجارات , تهديدات |
- Teve a sua dose de lutas. | Open Subtitles | خصت شجارات كثيرة |
Tem dois casos de violência doméstica, brigas de bar e sessões de gestão de raiva decretadas pelo tribunal. | Open Subtitles | حصل على تهمتين بضرب زوجته و شجارات في الحانة و قد أمرته المحكمة بتلقي جلسات علاج التحكّم بالغضب |
Não é de se meter em brigas. | Open Subtitles | لا يدخل في شجارات |
Começaram a meter-se em brigas. | Open Subtitles | بدأوا بإفتعال شجارات |
Sabem como são aquelas pequenas brigas? | Open Subtitles | rlm; تعرفون كيف هي شجارات الأحبة. |
Isso põe em perspetiva as discussões que tive com o meu pai. | Open Subtitles | خضت شجارات عديدة مع أبي حول علاقاتي العاطفيّة. |
discussões de bar e outras coisas, mas até onde sei, este é o primeiro homicídio. | Open Subtitles | بعض شجارات القضبان، عدة تشابكات اخرى، لكن، بقد ما استطيع قوله، هذه هي الجريمة الاولى |