| Um dia, saí pela porta em lágrimas depois de uma discussão com uma pessoa de quem gostava e entrei num café, onde pedi uma caneta. | TED | في أحد الأيام، انسحبت خارجًا وأنا أبكي بعد شجارٍ مع أحد الأحبّة، ودخلت هائمةً إلى مقهى، حيث طلبت من النادلة قلمًا. |
| Estava esgotada, tinha tido uma discussão com meu marido. | Open Subtitles | كُنت مرهقةً بسبب شجارٍ مع زوجي |
| - Não. Meninos, quando é que isto se tornou uma discussão a sério? | Open Subtitles | شباب متى تحوّل هذا إلى شجارٍ جدّي ؟ |
| Ele saiu de casa após uma discussão com o Archer no ano passado. | Open Subtitles | لقد غادر المنزل بعد شجارٍ مع (آرتشر) في العام الماضي |