"شخصآ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguém
        
    • pessoa
        
    É bom conhecer alguém da mesma classe com interesses parecidos. Open Subtitles من الجميل أن تقابل شخصآ لديه نفس . الاهتمامات و بنفس الوضع
    Pouca água, carrego no vinho e toco a sineta quando alguém adormecer. Open Subtitles سهل على الماء ثقيل على النبيذ وتدق الأجراس حينما أَرى شخصآ ما يبدأ النوم
    É melhor trazerem alguém... que conhece bem o local também. Open Subtitles من الافضل ان تحضر شخصآ ما يعرف المكان جيدآ ايضآ انه نوعآ ما , متغير
    Ouve, queria contratar-te por algumas horas para manter uma certa pessoa ocupada. Open Subtitles إستمعى , أريد إستئجارك لتجعلى شخصآ ما مشغول لمدة ساعتين
    Já perdi uma pessoa esta semana e quando o Toby voltar a Rosewood, se voltar, só rezo para que esteja inteiro, está bem? Open Subtitles انظري، لقد فقدت بالفعل شخصآ واحدآ هذا الأسبوع، وعندمآ يعود توبي الى روزوود, اذا عاد،لن يكون في قطعة وآحده،حسنآ؟
    Apreciei a tua companhia, e acho que és boa pessoa... e só te desejo o melhor. Open Subtitles لقد تمتعتُ برفقتك واعتقد انكَ شخصآ طيبآ... واتمنى لكَ كل خير
    Hoyt, nunca ninguém quis que eu conhecesse alguém. Open Subtitles هويت ، لم يسبق لي أن طلب مني أحد أن أقابل شخصآ آخر
    Mesmo se não mataram o cigano, um dia vão matar alguém. Open Subtitles حتى اذا لم يقتلوا هذا الطفل سيقتلوا شخصآ اخر
    alguém andou a arrombá-las depois das aulas e a roubar comida. Open Subtitles شخصآ مآ كسرها قبل ساعات وقام بسرقه الغذاء
    Acho que alguém está a dar-se ao trabalho de te incriminar. Open Subtitles أظن أن شخصآ ما يقوم بالكثير من العمل ليجعلكِ تبدين مجرمه
    Se as perseguições ajudarem a limpar o teu nome, é melhor que seja eu do que alguém que te ache culpada. Open Subtitles كوني أتعقبكِ سيبرئ أسمكِ أفضل من أن يتعقبكِ شخصآ يظن أنكِ مذنبه
    Foi de alguma coisa que alguém possa não querer que se saiba? Open Subtitles هل الامر كما لو أن شخصآ ربما لايرغب أن يعرفه الأشخاص الأخرين؟
    Vá lá, Hilary, ele andava a sair com alguém com... mil vezes mais dinheiro que ele. Open Subtitles , هيا يا هيلاري ... سيكون كمن يواعد شخصآ ما . أكثر منه مالآ بـألف مرّة
    Eu sei que o Ben ainda é uma boa pessoa. Open Subtitles بين لازال شخصآ طيبآ أنا اعلم أنه كذلك
    Já estou apaixonado por outra pessoa. A quem estás a ligar? Open Subtitles أنا بالفعل أحب شخصآ آخر.. من ستكلمين؟
    Nunca se ouve uma pessoa no seu leito de morte a dizer: Open Subtitles أنت لا ترى شخصآ على فراش الموت
    Vou encontrar-me com uma pessoa para falar sobre o carro. Open Subtitles يجب ان آقابل شخصآ من آجل السيآره
    Ela anda com outra pessoa. Open Subtitles انها ترى شخصآ آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more